Luke 10:38
Jump to Previous
Disciples Entered Home House Jesus Journey Martha Opened Pursued Receive Received Traveling Village Way Welcomed
Jump to Next
Disciples Entered Home House Jesus Journey Martha Opened Pursued Receive Received Traveling Village Way Welcomed
Parallel Verses
English Standard Version
Now as they went on their way, Jesus entered a village. And a woman named Martha welcomed him into her house.

New American Standard Bible
Now as they were traveling along, He entered a village; and a woman named Martha welcomed Him into her home.

King James Bible
Now it came to pass, as they went, that he entered into a certain village: and a certain woman named Martha received him into her house.

Holman Christian Standard Bible
While they were traveling, He entered a village, and a woman named Martha welcomed Him into her home.

International Standard Version
Now as they were traveling along, Jesus went into a village. A woman named Martha welcomed him into her home.

NET Bible
Now as they went on their way, Jesus entered a certain village where a woman named Martha welcomed him as a guest.

Aramaic Bible in Plain English
And it was that when they were traveling on a road, he entered a certain village and a woman whose name was Martha received him into her house.

GOD'S WORD® Translation
As they were traveling along, Jesus went into a village. A woman named Martha welcomed him into her home.

King James 2000 Bible
Now it came to pass, as they went, that he entered into a certain village: and a certain woman named Martha received him into her house.

American King James Version
Now it came to pass, as they went, that he entered into a certain village: and a certain woman named Martha received him into her house.

American Standard Version
Now as they went on their way, he entered into a certain village: and a certain woman named Martha received him into her house.

Douay-Rheims Bible
Now it came to pass as they went, that he entered into a certain town: and a certain woman named Martha, received him into her house.

Darby Bible Translation
And it came to pass as they went that he entered into a certain village; and a certain woman, Martha by name, received him into her house.

English Revised Version
Now as they went on their way, he entered into a certain village: and a certain woman named Martha received him into her house.

Webster's Bible Translation
Now it came to pass, as they were going, he entered into a certain village: and a certain woman, named Martha, received him into her house.

Weymouth New Testament
As they pursued their journey He came to a certain village, where a woman named Martha welcomed Him to her house.

World English Bible
It happened as they went on their way, he entered into a certain village, and a certain woman named Martha received him into her house.

Young's Literal Translation
And it came to pass, in their going on, that he entered into a certain village, and a certain woman, by name Martha, did receive him into her house,
Lexicon
εγενετο  verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πορευεσθαι  verb - present middle or passive deponent infinitive
poreuomai  por-yoo'-om-ahee:  to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk.
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αυτος  personal pronoun - nominative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εισηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
eiserchomai  ice-er'-khom-ahee:  to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
κωμην  noun - accusative singular feminine
kome  ko'-may:  a hamlet (as if laid down) -- town, village.
τινα  indefinite pronoun - accusative singular feminine
tis  tis:  some or any person or object
γυνη  noun - nominative singular feminine
gune  goo-nay':  a woman; specially, a wife -- wife, woman.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
τις  indefinite pronoun - nominative singular feminine
tis  tis:  some or any person or object
ονοματι  noun - dative singular neuter
onoma  on'-om-ah:  a name (authority, character) -- called, (+ sur-)name(-d).
μαρθα  noun - nominative singular feminine
Martha  mar'-thah:  Martha, a Christian woman -- Martha.
υπεδεξατο  verb - aorist middle deponent indicative - third person singular
hupodechomai  hoop-od-ekh'-om-ahee:  to admit under one's roof, i.e. entertain hospitably -- receive.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οικον  noun - accusative singular masculine
oikos  oy'-kos:  a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively) -- home, house(-hold), temple.
αυτης  personal pronoun - genitive singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Multilingual
Luc 10:38 French

Lucas 10:38 Biblia Paralela

路 加 福 音 10:38 Chinese Bible

Links
Luke 10:38 NIVLuke 10:38 NLTLuke 10:38 ESVLuke 10:38 NASBLuke 10:38 KJVLuke 10:38 Bible AppsLuke 10:38 ParallelBible Hub
Luke 10:37
Top of Page
Top of Page