Judges 5:26
Jump to Previous
Blow Brow Crushed Crushing Driving Hammer Hand Head Nail Peg Pierced Pin Reached Right Shattered Sisera Sis'era Smashed Smote Stricken Struck Temple Temples Tent Tent-Pin Wounding
Jump to Next
Blow Brow Crushed Crushing Driving Hammer Hand Head Nail Peg Pierced Pin Reached Right Shattered Sisera Sis'era Smashed Smote Stricken Struck Temple Temples Tent Tent-Pin Wounding
Parallel Verses
English Standard Version
She sent her hand to the tent peg and her right hand to the workmen’s mallet; she struck Sisera; she crushed his head; she shattered and pierced his temple.

New American Standard Bible
"She reached out her hand for the tent peg, And her right hand for the workmen's hammer. Then she struck Sisera, she smashed his head; And she shattered and pierced his temple.

King James Bible
She put her hand to the nail, and her right hand to the workmen's hammer; and with the hammer she smote Sisera, she smote off his head, when she had pierced and stricken through his temples.

Holman Christian Standard Bible
She reached for a tent peg, her right hand, for a workman's mallet. Then she hammered Sisera-- she crushed his head; she shattered and pierced his temple.

International Standard Version
She reached out one hand for the tent peg, and her other for the workman's mallet. Then she struck Sisera, smashing his head, shattering and piercing his temple.

NET Bible
Her left hand reached for the tent peg, her right hand for the workmen's hammer. She "hammered" Sisera, she shattered his skull, she smashed his head, she drove the tent peg through his temple.

GOD'S WORD® Translation
She reached for a tent peg with one hand, for a workman's hammer with the other. She struck Sisera. She crushed his head. She shattered and pierced his temples.

King James 2000 Bible
She put her hand to the tent peg, and her right hand to the workmen's hammer; and with the hammer she struck Sisera, she crushed his head, when she had pierced and stricken through his temples.

American King James Version
She put her hand to the nail, and her right hand to the workmen's hammer; and with the hammer she smote Sisera, she smote off his head, when she had pierced and stricken through his temples.

American Standard Version
She put her hand to the tent-pin, And her right hand to the workmen's hammer; And with the hammer she smote Sisera, she smote through his head; Yea, she pierced and struck through his temples.

Douay-Rheims Bible
She put her left hand to the nail, and her right hand to the workman's hammer, and she struck Sisara, seeking in his head a place for the wound, and strongly piercing through his temples.

Darby Bible Translation
She put her hand to the tent peg and her right hand to the workmen's mallet; she struck Sis'era a blow, she crushed his head, she shattered and pierced his temple.

English Revised Version
She put her hand to the nail, and her right hand to the workmen's hammer; and with the hammer she smote Sisera, she smote through his head, yea, she pierced and struck through his temples.

Webster's Bible Translation
She put her hand to the nail, and her right hand to the workmen's hammer; and with the hammer she smote Sisera, she smote off his head, when she had pierced and struck through his temples.

World English Bible
She put her hand to the tent peg, and her right hand to the workmen's hammer. With the hammer she struck Sisera. She struck through his head. Yes, she pierced and struck through his temples.

Young's Literal Translation
Her hand to the pin she sendeth forth, And her right hand to the labourers' hammer, And she hammered Sisera -- she smote his head, Yea, she smote, and it passed through his temple.
Lexicon
She put
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
her hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
to the nail
yathed  (yaw-thade')
a peg -- nail, paddle, pin, stake.
and her right hand
yamiyn  (yaw-meen')
the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south -- + left-handed, right (hand, side), south.
to the workmen's
`amel  (aw-male')
toiling; concretely, a laborer; figuratively, sorrowful -- that laboureth, that is a misery, had taken (labour), wicked, workman.
hammer
halmuwth  (hal-mooth')
a hammer (or mallet) -- hammer.
and with the hammer she smote
halam  (haw-lam')
to strike down; by implication, to hammer, stamp, conquer, disband -- beat (down), break (down), overcome, smite (with the hammer).
Sisera
Ciycra'  ()
Sisera, the name of a Canaanitish king and of one of the Nethinim -- Sisera.
she smote off
machaq  (maw-khak')
to crush -- smite off.
his head
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
when she had pierced
machats  (maw-khats')
to dash asunder; by implication, to crush, smash or violently plunge; figuratively, to subdue or destroy -- dip, pierce (through), smite (through), strike through, wound.
and stricken through
chalaph  (khaw-laf')
to slide by, i.e. (by implication) to hasten away, pass on, spring up, pierce or change
his temples
raqqah  (rak-kaw')
thinness, i.e. the side of the head -- temple.
Multilingual
Juges 5:26 French

Jueces 5:26 Biblia Paralela

士 師 記 5:26 Chinese Bible

Links
Judges 5:26 NIVJudges 5:26 NLTJudges 5:26 ESVJudges 5:26 NASBJudges 5:26 KJVJudges 5:26 Bible AppsJudges 5:26 ParallelBible Hub
Judges 5:25
Top of Page
Top of Page