Jude 1:7
Jump to Previous
Astray Cities Eternal Example Fire Flesh Forth Gomorrah Gomorrha Gross Guilty Immorality Impurity Manner Punishment Pursuit Sexual Sodom Strange Suffering Themselves Unnatural Vice Way
Jump to Next
Astray Cities Eternal Example Fire Flesh Forth Gomorrah Gomorrha Gross Guilty Immorality Impurity Manner Punishment Pursuit Sexual Sodom Strange Suffering Themselves Unnatural Vice Way
Parallel Verses
English Standard Version
just as Sodom and Gomorrah and the surrounding cities, which likewise indulged in sexual immorality and pursued unnatural desire, serve as an example by undergoing a punishment of eternal fire.

New American Standard Bible
just as Sodom and Gomorrah and the cities around them, since they in the same way as these indulged in gross immorality and went after strange flesh, are exhibited as an example in undergoing the punishment of eternal fire.

King James Bible
Even as Sodom and Gomorrha, and the cities about them in like manner, giving themselves over to fornication, and going after strange flesh, are set forth for an example, suffering the vengeance of eternal fire.

Holman Christian Standard Bible
In the same way, Sodom and Gomorrah and the cities around them committed sexual immorality and practiced perversions, just as angels did, and serve as an example by undergoing the punishment of eternal fire.

International Standard Version
Likewise, Sodom and Gomorrah and the cities near them, which like them committed sexual sins and pursued homosexual activities, serve as an example of the punishment of eternal fire.

NET Bible
So also Sodom and Gomorrah and the neighboring towns, since they indulged in sexual immorality and pursued unnatural desire in a way similar to these angels, are now displayed as an example by suffering the punishment of eternal fire.

Aramaic Bible in Plain English
Just as Sadom and Amorah and their surrounding cities, in which, like these, they committed fornication and went after other flesh, are subject to demonstrations of eternal fire while they are condemned to judgment.

GOD'S WORD® Translation
What happened to Sodom and Gomorrah and the cities near them is an example for us of the punishment of eternal fire. The people of these cities suffered the same fate that God's people and the angels did, because they committed sexual sins and engaged in homosexual activities.

King James 2000 Bible
Even as Sodom and Gomorrah, and the cities about them in like manner, giving themselves over to fornication, and going after unnatural lust, are set forth for an example, suffering the vengeance of eternal fire.

American King James Version
Even as Sodom and Gomorrha, and the cities about them in like manner, giving themselves over to fornication, and going after strange flesh, are set forth for an example, suffering the vengeance of eternal fire.

American Standard Version
Even as Sodom and Gomorrah, and the cities about them, having in like manner with these given themselves over to fornication and gone after strange flesh, are set forth as an example, suffering the punishment of eternal fire.

Douay-Rheims Bible
As Sodom and Gomorrha, and the neighbouring cities, in like manner, having given themselves to fornication, and going after other flesh, were made an example, suffering the punishment of eternal fire.

Darby Bible Translation
as Sodom and Gomorrha, and the cities around them, committing greedily fornication, in like manner with them, and going after other flesh, lie there as an example, undergoing the judgment of eternal fire.

English Revised Version
Even as Sodom and Gomorrah, and the cities about them, having in like manner with these given themselves over to fornication, and gone after strange flesh, are set forth as an example, suffering the punishment of eternal fire.

Webster's Bible Translation
Even as Sodom and Gomorrah, and the cities about them in like manner, giving themselves over to impurity, and going after strange flesh, are set forth for an example, suffering the vengeance of eternal fire.

Weymouth New Testament
So also Sodom and Gomorrah--and the neighboring towns in the same manner--having been guilty of gross fornication and having gone astray in pursuit of unnatural vice, are now before us as a specimen of the fire of the Ages in the punishment which they are undergoing.

World English Bible
Even as Sodom and Gomorrah, and the cities around them, having, in the same way as these, given themselves over to sexual immorality and gone after strange flesh, are set forth as an example, suffering the punishment of eternal fire.

Young's Literal Translation
as Sodom and Gomorrah, and the cities around them, in like manner to these, having given themselves to whoredom, and gone after other flesh, have been set before -- an example, of fire age-during, justice suffering.
Lexicon
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
σοδομα  noun - nominative plural neuter
Sodoma  sod'-om-ah:  Sodoma (i.e. Sedom), a place in Palestine -- Sodom.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
γομορρα  noun - nominative singular feminine
Gomorrha  gom'-or-hrhah:  Gomorrha (i.e. Amorah), a place near the Dead Sea -- Gomorrha.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αι  definite article - nominative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
αυτας  personal pronoun - accusative plural feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
πολεις  noun - nominative plural feminine
polis  pol'-is:  a town (properly, with walls, of greater or less size) -- city.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ομοιον  adjective - accusative singular masculine
homoios  hom'-oy-os:  similar (in appearance or character) -- like, + manner.
τουτοις  demonstrative pronoun - dative plural masculine
toutois  too'-toice:  to (for, in, with or by) these (persons or things) -- such, them, there(-in, -with), these, this, those.
τροπον  noun - accusative singular masculine
tropos  trop'-os:  (even) as, conversation, (+ like) manner, (+ by any) means, way.
εκπορνευσασαι  verb - aorist active passive - nominative plural feminine
ekporneuo  ek-porn-yoo'-o:  to be utterly unchaste -- give self over to fornication.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
απελθουσαι  verb - second aorist active passive - nominative plural feminine
aperchomai  ap-erkh'-om-ahee:  to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively -- come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past.
οπισω  adverb
opiso  op-is'-o:  to the back, i.e. aback (as adverb or preposition of time or place; or as noun) -- after, back(-ward), (+ get) behind, + follow.
σαρκος  noun - genitive singular feminine
sarx  sarx:  carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).
ετερας  adjective - genitive singular feminine
heteros  het'-er-os:  (an-, the) other or different -- altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange.
προκεινται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person
prokeimai  prok'-i-mahee:  to lie before the view, i.e. (figuratively) to be present (to the mind), to stand forth (as an example or reward) -- be first, set before (forth).
δειγμα  noun - accusative singular neuter
deigma  digh'-mah:  a specimen (as shown) -- example.
πυρος  noun - genitive singular neuter
pur  poor:  fire (literally or figuratively, specially, lightning) -- fiery, fire.
αιωνιου  adjective - genitive singular neuter
aionios  ahee-o'-nee-os:  perpetual (also used of past time, or past and future as well) -- eternal, for ever, everlasting, world (began).
δικην  noun - accusative singular feminine
dike  dee'-kay:  right (as self-evident), i.e. justice (the principle, a decision, or its execution) -- judgment, punish, vengeance.
υπεχουσαι  verb - present active participle - nominative plural feminine
hupecho  hoop-ekh'-o:  to hold oneself under, i.e. endure with patience -- suffer.
Multilingual
Jude 1:7 French

Judas 1:7 Biblia Paralela

猶 大 書 1:7 Chinese Bible

Links
Jude 1:7 NIVJude 1:7 NLTJude 1:7 ESVJude 1:7 NASBJude 1:7 KJVJude 1:7 Bible AppsJude 1:7 ParallelBible Hub
Jude 1:6
Top of Page
Top of Page