John 3:25
Jump to Previous
Argument Arisen Ceremonial Developed Disciples Discussion Jew Jews John's Matter Part Purification Purifying Question Questioning Reasoning Result
Jump to Next
Argument Arisen Ceremonial Developed Disciples Discussion Jew Jews John's Matter Part Purification Purifying Question Questioning Reasoning Result
Parallel Verses
English Standard Version
Now a discussion arose between some of John’s disciples and a Jew over purification.

New American Standard Bible
Therefore there arose a discussion on the part of John's disciples with a Jew about purification.

King James Bible
Then there arose a question between some of John's disciples and the Jews about purifying.

Holman Christian Standard Bible
Then a dispute arose between John's disciples and a Jew about purification.

International Standard Version
Then a controversy about ritual purification sprang up between a certain Jew and John's disciples,

NET Bible
Now a dispute came about between some of John's disciples and a certain Jew concerning ceremonial washing.

Aramaic Bible in Plain English
But there was a dispute between one of Yohannan's disciples and a certain Judeaen about purification.

GOD'S WORD® Translation
Some of John's disciples had an argument with a Jew about purification ceremonies.

King James 2000 Bible
Then there arose a question between some of John's disciples and the Jews about purifying.

American King James Version
Then there arose a question between some of John's disciples and the Jews about purifying.

American Standard Version
There arose therefore a questioning on the part of John's disciples with a Jew about purifying.

Douay-Rheims Bible
And there arose a question between some of John's disciples and the Jews concerning purification:

Darby Bible Translation
There was therefore a reasoning of the disciples of John with a Jew about purification.

English Revised Version
There arose therefore a questioning on the part of John's disciples with a Jew about purifying.

Webster's Bible Translation
Then there arose a question between some of John's disciples and the Jews, about purifying.

Weymouth New Testament
As the result, a discussion having arisen on the part of John's disciples with a Jew about purification,

World English Bible
There arose therefore a questioning on the part of John's disciples with some Jews about purification.

Young's Literal Translation
there arose then a question from the disciples of John with some Jews about purifying,
Lexicon
εγενετο  verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
ζητησις  noun - nominative singular feminine
zetesis  dzay'-tay-sis:  a searching (properly, the act), i.e. a dispute or its theme -- question.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μαθητων  noun - genitive plural masculine
mathetes  math-ay-tes':  a learner, i.e. pupil -- disciple.
ιωαννου  noun - genitive singular masculine
Ioannes  ee-o-an'-nace:  Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites -- John.
μετα  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
ιουδαιου  adjective - genitive singular masculine
Ioudaios  ee-oo-dah'-yos:  Judaean, i.e. belonging to Jehudah -- Jew(-ess), of Judaea.
περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
καθαρισμου  noun - genitive singular masculine
katharismos  kath-ar-is-mos':  a washing off, i.e. (ceremonially) ablution, (morally) expiation -- cleansing, + purge, purification(-fying).
Multilingual
Jean 3:25 French

Juan 3:25 Biblia Paralela

約 翰 福 音 3:25 Chinese Bible

Links
John 3:25 NIVJohn 3:25 NLTJohn 3:25 ESVJohn 3:25 NASBJohn 3:25 KJVJohn 3:25 Bible AppsJohn 3:25 ParallelBible Hub
John 3:24
Top of Page
Top of Page