John 14:22
Jump to Previous
Clearly Disclose Intend Iscariot Iscariote Judas Manifest Reveal Show Sir Thyself Wilt World
Jump to Next
Clearly Disclose Intend Iscariot Iscariote Judas Manifest Reveal Show Sir Thyself Wilt World
Parallel Verses
English Standard Version
Judas (not Iscariot) said to him, “Lord, how is it that you will manifest yourself to us, and not to the world?”

New American Standard Bible
Judas (not Iscariot) said to Him, "Lord, what then has happened that You are going to disclose Yourself to us and not to the world?"

King James Bible
Judas saith unto him, not Iscariot, Lord, how is it that thou wilt manifest thyself unto us, and not unto the world?

Holman Christian Standard Bible
Judas (not Iscariot) said to Him, "Lord, how is it You're going to reveal Yourself to us and not to the world?"

International Standard Version
Judas (not Iscariot) asked him, "Lord, how is it that you are going to reveal yourself to us and not to the world?"

NET Bible
"Lord," Judas (not Judas Iscariot) said, "what has happened that you are going to reveal yourself to us and not to the world?"

Aramaic Bible in Plain English
Yehuda said to him (he was not Scariota), “My Lord, how is it you are going to show yourself to us and not the same to the world?”

GOD'S WORD® Translation
Judas (not Iscariot) asked Jesus, "Lord, what has happened that you are going to reveal yourself to us and not to the world?"

King James 2000 Bible
Judas said unto him, not Iscariot, Lord, how is it that you will manifest yourself unto us, and not unto the world?

American King James Version
Judas said to him, not Iscariot, Lord, how is it that you will manifest yourself to us, and not to the world?

American Standard Version
Judas (not Iscariot) saith unto him, Lord, what is come to pass that thou wilt manifest thyself unto us, and not unto the world?

Douay-Rheims Bible
Judas saith to him, not the Iscariot: Lord, how is it, that thou wilt manifest thyself to us, and not to the world?

Darby Bible Translation
Judas, not the Iscariote, says to him, Lord, how is it that thou wilt manifest thyself to us and not to the world?

English Revised Version
Judas (not Iscariot) saith unto him, Lord, what is come to pass that thou wilt manifest thyself unto us, and not unto the world?

Webster's Bible Translation
Judas, not Iscariot, saith to him, Lord, how is it that thou wilt manifest thyself to us, and not to the world?

Weymouth New Testament
Judas (not the Iscariot)

World English Bible
Judas (not Iscariot) said to him, "Lord, what has happened that you are about to reveal yourself to us, and not to the world?"

Young's Literal Translation
Judas saith to him, (not the Iscariot), 'Sir, what hath come to pass, that to us thou are about to manifest thyself, and not to the world?'
Lexicon
λεγει  verb - present active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ιουδας  noun - nominative singular masculine
Ioudas  ee-oo-das':  Judas (i.e. Jehudah), the name of ten Israelites; also of the posterity of one of them and its region -- Juda(-h, -s); Jude.
ουχ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ισκαριωτης  noun - nominative singular masculine
Iskariotes  is-kar-ee-o'-tace:  inhabitant of Kerioth; Iscariotes (i.e. Keriothite), an epithet of Judas the traitor -- Iscariot.
κυριε  noun - vocative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τι  interrogative pronoun - nominative singular neuter
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
γεγονεν  verb - second perfect active indicative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ημιν  personal pronoun - first person dative plural
hemin  hay-meen':  to (or for, with, by) us -- our, (for) us, we.
μελλεις  verb - present active indicative - second person singular
mello  mel'-lo:  to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something
εμφανιζειν  verb - present active infinitive
emphanizo  em-fan-id'-zo:  to exhibit (in person) or disclose (by words) -- appear, declare (plainly), inform, (will) manifest, shew, signify.
σεαυτον  reflexive pronoun - second person accusative singular masculine
seautou  seh-ow-too':  respectively of (with, to) thyself -- thee, thine own self, (thou) thy(-self).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ουχι  particle - interrogative
ouchi  oo-khee':  not indeed -- nay, not.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κοσμω  noun - dative singular masculine
kosmos  kos'-mos:  orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world.
Multilingual
Jean 14:22 French

Juan 14:22 Biblia Paralela

約 翰 福 音 14:22 Chinese Bible

Links
John 14:22 NIVJohn 14:22 NLTJohn 14:22 ESVJohn 14:22 NASBJohn 14:22 KJVJohn 14:22 Bible AppsJohn 14:22 ParallelBible Hub
John 14:21
Top of Page
Top of Page