John 12:15
Jump to Previous
Afraid Ass Ass's Colt Daughter Donkey's Fear Riding Seated Sion Sitting Young Zion
Jump to Next
Afraid Ass Ass's Colt Daughter Donkey's Fear Riding Seated Sion Sitting Young Zion
Parallel Verses
English Standard Version
“Fear not, daughter of Zion; behold, your king is coming, sitting on a donkey’s colt!”

New American Standard Bible
"FEAR NOT, DAUGHTER OF ZION; BEHOLD, YOUR KING IS COMING, SEATED ON A DONKEY'S COLT."

King James Bible
Fear not, daughter of Sion: behold, thy King cometh, sitting on an ass's colt.

Holman Christian Standard Bible
Fear no more, Daughter Zion. Look, your King is coming, sitting on a donkey's colt.

International Standard Version
"Stop being afraid, people of Zion. Look, your king is coming, sitting upon a donkey's colt!"

NET Bible
"Do not be afraid, people of Zion; look, your king is coming, seated on a donkey' s colt!"

Aramaic Bible in Plain English
“Fear not, daughter of Zion, behold your King comes to you and rides on a foal, a colt of a donkey.”

GOD'S WORD® Translation
"Don't be afraid, people of Zion! Your king is coming. He is riding on a donkey's colt."

King James 2000 Bible
Fear not, daughter of Zion: behold, your King comes, sitting on a donkey's colt.

American King James Version
Fear not, daughter of Sion: behold, your King comes, sitting on an ass's colt.

American Standard Version
Fear not, daughter of Zion: behold, thy King cometh, sitting on an ass's colt.

Douay-Rheims Bible
Fear not, daughter of Sion: behold, thy king cometh, sitting on an ass's colt.

Darby Bible Translation
Fear not, daughter of Zion: behold, thy King cometh, sitting on an ass's colt.

English Revised Version
Fear not, daughter of Zion: behold, thy King cometh, sitting on an ass's colt.

Webster's Bible Translation
Fear not, daughter of Sion: behold, thy King cometh, sitting on an ass's colt.

Weymouth New Testament
"Fear not, Daughter of Zion! See, thy King is coming riding on an ass's colt."

World English Bible
"Don't be afraid, daughter of Zion. Behold, your King comes, sitting on a donkey's colt."

Young's Literal Translation
'Fear not, daughter of Sion, lo, thy king doth come, sitting on an ass' colt.'
Lexicon
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
φοβου  verb - present middle or passive deponent imperative - second person singular
phobeo  fob-eh'-o:  to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere -- be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence.
θυγατερ  noun - vocative singular feminine
thugater  thoo-gat'-air:  a female child, or (by Hebraism) descendant (or inhabitant) -- daughter.
σιων  proper noun
Sion  see-own':  Sion (i.e. Tsijon), a hill of Jerusalem; figuratively, the Church (militant or triumphant) -- Sion.
ιδου  verb - second aorist active middle - second person singular
idou  id-oo':  used as imperative lo!; -- behold, lo, see.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βασιλευς  noun - nominative singular masculine
basileus  bas-il-yooce':  a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively) -- king.
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
ερχεται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
καθημενος  verb - present middle or passive deponent participle - nominative singular masculine
kathemai  kath'-ay-mahee:  figuratively, to remain, reside -- dwell, sit (by, down).
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
πωλον  noun - accusative singular masculine
polos  po'-los:  a foal or filly, i.e. (specially), a young ass -- colt.
ονου  noun - genitive singular feminine
onos  on'-os:  a donkey -- an ass.
Multilingual
Jean 12:15 French

Juan 12:15 Biblia Paralela

約 翰 福 音 12:15 Chinese Bible

Links
John 12:15 NIVJohn 12:15 NLTJohn 12:15 ESVJohn 12:15 NASBJohn 12:15 KJVJohn 12:15 Bible AppsJohn 12:15 ParallelBible Hub
John 12:14
Top of Page
Top of Page