Jeremiah 49:16
Jump to Previous
Clefts Deceived Dwell Dwellest Eagle Heart Height High Hight Hill Hold Holdest Nest Pride Rock Shouldest Shouldst Terribleness Terror Thence
Jump to Next
Clefts Deceived Dwell Dwellest Eagle Heart Height High Hight Hill Hold Holdest Nest Pride Rock Shouldest Shouldst Terribleness Terror Thence
Parallel Verses
English Standard Version
The horror you inspire has deceived you, and the pride of your heart, you who live in the clefts of the rock, who hold the height of the hill. Though you make your nest as high as the eagle’s, I will bring you down from there, declares the LORD.

New American Standard Bible
"As for the terror of you, The arrogance of your heart has deceived you, O you who live in the clefts of the rock, Who occupy the height of the hill. Though you make your nest as high as an eagle's, I will bring you down from there," declares the LORD.

King James Bible
Thy terribleness hath deceived thee, and the pride of thine heart, O thou that dwellest in the clefts of the rock, that holdest the height of the hill: though thou shouldest make thy nest as high as the eagle, I will bring thee down from thence, saith the LORD.

Holman Christian Standard Bible
As to the terror you cause, your presumptuous heart has deceived you. You who live in the clefts of the rock, you who occupy the mountain summit, though you elevate your nest like the eagle, even from there I will bring you down. This is the LORD's declaration.

International Standard Version
The terror you cause and the pride of your heart have deceived you. You who live in hidden places in the rocks, who hold on to the heights of the hill, although you make your nest high like the eagle, I'll bring you down from there," declares the LORD.

NET Bible
The terror you inspire in others and the arrogance of your heart have deceived you. You may make your home in the clefts of the rocks; you may occupy the highest places in the hills. But even if you made your home where the eagles nest, I would bring you down from there," says the LORD.

GOD'S WORD® Translation
You have frightened other people. Your arrogance has deceived you. You live on rocky cliffs and occupy the highest places in the hills. Even though you build your nest as high as an eagle, I will bring you down from there," declares the LORD.

King James 2000 Bible
Your fierceness has deceived you, and the pride of your heart, O you that dwell in the clefts of the rock, that hold the height of the hill: though you should make your nest as high as the eagle, I will bring you down from there, says the LORD.

American King James Version
Your terribleness has deceived you, and the pride of your heart, O you that dwell in the clefts of the rock, that hold the height of the hill: though you should make your nest as high as the eagle, I will bring you down from there, said the LORD.

American Standard Version
As for thy terribleness, the pride of thy heart hath deceived thee, O thou that dwellest in the clefts of the rock, that holdest the height of the hill: though thou shouldest make thy nest as high as the eagle, I will bring thee down from thence, saith Jehovah.

Douay-Rheims Bible
Thy arrogancy hath deceived thee, and the pride of thy heart: O thou that dwellest in the clefts of the rock, and endeavourest to lay hold on the height of the hill : but though thou shouldst make thy nest as high as an eagle, I will bring thee down from thence, saith the Lord.

Darby Bible Translation
Thy terribleness, the pride of thy heart, hath deceived thee, thou that dwellest in the clefts of the rock, that holdest the height of the hill. Though thou shouldest make thy nest high as the eagle, I will bring thee down from thence, saith Jehovah.

English Revised Version
As for thy terribleness, the pride of thine heart hath deceived thee, O thou that dwellest in the clefts of the rock, that holdest the height of the hill: though thou shouldest make thy nest as high as the eagle, I will bring thee down from thence, saith the LORD;

Webster's Bible Translation
Thy terribleness hath deceived thee, and the pride of thy heart, O thou that dwellest in the clefts of the rock, that holdest the hight of the hill: though thou shouldst make thy nest as high as the eagle, I will bring thee down from thence, saith the LORD.

World English Bible
As for your terror, the pride of your heart has deceived you, O you who dwell in the clefts of the rock, who hold the height of the hill: though you should make your nest as high as the eagle, I will bring you down from there, says Yahweh.

Young's Literal Translation
Thy terribleness hath lifted thee up, The pride of thy heart, O dweller in clefts of the rock, Holding the high place of the height, For thou makest high as an eagle thy nest, From thence I bring thee down, An affirmation of Jehovah.
Lexicon
Thy terribleness
tiphletseth  (tif-leh'-tseth)
fearfulness -- terrible.
hath deceived
nasha'  (naw-shaw')
to lead astray, i.e. (mentally) to delude, or (morally) to seduce -- beguile, deceive, greatly, utterly.
thee and the pride
zadown  (zaw-done')
arrogance -- presumptuously, pride, proud (man).
of thine heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
O thou that dwellest
shakan  (shaw-kan')
to reside or permanently stay -- abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up).
in the clefts
chagav  (khag-awv')
a rift in rocks -- cleft.
of the rock
cela`  (seh'-lah)
a craggy rock, literally or figuratively (a fortress) -- (ragged) rock, stone(-ny), strong hold.
that holdest
taphas  (taw-fas')
to manipulate, i.e. seize; chiefly to capture, wield, specifically, to overlay; figuratively, to use unwarrantably
the height
marowm  (maw-rome')
altitude, i.e. concretely (an elevated place), abstractly (elevation, figuratively (elation), or adverbially (aloft) -- (far) above, dignity, haughty, height, (most, on) high (one, place), loftily, upward.
of the hill
gib`ah  (ghib-aw')
a hillock -- hill, little hill.
though thou shouldest make thy nest
qen  (kane)
a nest (as fixed), sometimes including the nestlings; figuratively, a chamber or dwelling -- nest, room.
as high
gabahh  (gaw-bah')
to soar, i.e. be lofty; figuratively, to be haughty -- exalt, be haughty, be (make) high(-er), lift up, mount up, be proud, raise up great height, upward.;
as the eagle
nesher  (neh'-sher)
the eagle (or other large bird of prey) -- eagle.
I will bring thee down
yarad  (yaw-rad')
to descend; causatively, to bring down (in all the above applications)
from thence saith
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Multilingual
Jérémie 49:16 French

Jeremías 49:16 Biblia Paralela

耶 利 米 書 49:16 Chinese Bible

Links
Jeremiah 49:16 NIVJeremiah 49:16 NLTJeremiah 49:16 ESVJeremiah 49:16 NASBJeremiah 49:16 KJVJeremiah 49:16 Bible AppsJeremiah 49:16 ParallelBible Hub
Jeremiah 49:15
Top of Page
Top of Page