Isaiah 26:17
Jump to Previous
Approaches Birth Child Cries Crieth Crying Delivery Draweth Draws Labor Pain Pained Pains Pangs Pregnant Presence Sight Time Travail Troubled Writhes
Jump to Next
Approaches Birth Child Cries Crieth Crying Delivery Draweth Draws Labor Pain Pained Pains Pangs Pregnant Presence Sight Time Travail Troubled Writhes
Parallel Verses
English Standard Version
Like a pregnant woman who writhes and cries out in her pangs when she is near to giving birth, so were we because of you, O LORD;

New American Standard Bible
As the pregnant woman approaches the time to give birth, She writhes and cries out in her labor pains, Thus were we before You, O LORD.

King James Bible
Like as a woman with child, that draweth near the time of her delivery, is in pain, and crieth out in her pangs; so have we been in thy sight, O LORD.

Holman Christian Standard Bible
As a pregnant woman about to give birth writhes and cries out in her pains, so we were before You, LORD.

International Standard Version
Just as a pregnant woman writhes and cries out during her labor when she is about to give birth, so were we because of you, LORD.

NET Bible
As when a pregnant woman gets ready to deliver and strains and cries out because of her labor pains, so were we because of you, O LORD.

GOD'S WORD® Translation
O LORD, when we are with you, we are like pregnant women ready to give birth. They writhe and cry out in their labor pains.

King James 2000 Bible
Like a woman with child, that draws near the time of her delivery, is in pain, and cries out in her pangs; so have we been in your sight, O LORD.

American King James Version
Like as a woman with child, that draws near the time of her delivery, is in pain, and cries out in her pangs; so have we been in your sight, O LORD.

American Standard Version
Like as a woman with child, that draweth near the time of her delivery, is in pain and crieth out in her pangs; so we have been before thee, O Jehovah.

Douay-Rheims Bible
As a woman with child, when she draweth near the time of her delivery, is in pain, and crieth out in her pangs: so are we become in thy presence, O Lord.

Darby Bible Translation
As a woman with child, that draweth near her delivery, is in travail, and crieth out in her pangs; so have we been before thee, Jehovah.

English Revised Version
Like as a woman with child, that draweth near the time of her delivery, is in pain and crieth out in her pangs; so have we been before thee, O LORD.

Webster's Bible Translation
As a woman with child, that draweth near the time of her delivery, is in pain, and crieth out in her pangs; so have we been in thy sight, O LORD.

World English Bible
Like as a woman with child, who draws near the time of her delivery, is in pain and cries out in her pangs; so we have been before you, Yahweh.

Young's Literal Translation
When a pregnant woman cometh near to the birth, She is pained -- she crieth in her pangs, So we have been from Thy face, O Jehovah.
Lexicon
Like
kmow  (kem-o')
a form of the prefix k-, but used separately; as, thus, so -- according to, (such) as (it were, well as), in comparison of, like (as, to, unto), thus, when, worth.
as a woman with child
hareh  (haw-reh')
pregnant -- (be, woman) with child, conceive, great.
that draweth near
qarab  (kaw-rab')
to approach (causatively, bring near) for whatever purpose
the time of her delivery
yalad  (yaw-lad')
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
is in pain
chuwl  (khool)
to twist or whirl (in a circular or spiral manner), i.e. (specifically) to dance, to writhe in pain (especially of parturition) or fear; figuratively, to wait, to pervert
and crieth out
za`aq  (zaw-ak')
to shriek (from anguish or danger); by analogy, (as a herald) to announce or convene publicly
in her pangs
chebel  (kheh'-bel)
band, coast, company, cord, country, destruction, line, lot, pain, pang, portion, region, rope, snare, sorrow, tackling.
so have we been in thy sight
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
O LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Multilingual
Ésaïe 26:17 French

Isaías 26:17 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 26:17 Chinese Bible

Links
Isaiah 26:17 NIVIsaiah 26:17 NLTIsaiah 26:17 ESVIsaiah 26:17 NASBIsaiah 26:17 KJVIsaiah 26:17 Bible AppsIsaiah 26:17 ParallelBible Hub
Isaiah 26:16
Top of Page
Top of Page