Isaiah 2:7
Jump to Previous
Carriages Chariots End Filled Full Gold Horses Silver Stores Treasures
Jump to Next
Carriages Chariots End Filled Full Gold Horses Silver Stores Treasures
Parallel Verses
English Standard Version
Their land is filled with silver and gold, and there is no end to their treasures; their land is filled with horses, and there is no end to their chariots.

New American Standard Bible
Their land has also been filled with silver and gold And there is no end to their treasures; Their land has also been filled with horses And there is no end to their chariots.

King James Bible
Their land also is full of silver and gold, neither is there any end of their treasures; their land is also full of horses, neither is there any end of their chariots:

Holman Christian Standard Bible
Their land is full of silver and gold, and there is no limit to their treasures; their land is full of horses, and there is no limit to their chariots.

International Standard Version
Their land is filled with silver and gold, and there is no end to their treasures; their land is filled with horses, and there is no end to their chariots.

NET Bible
Their land is full of gold and silver; there is no end to their wealth. Their land is full of horses; there is no end to their chariots.

GOD'S WORD® Translation
Their land is filled with silver and gold, and there is no end to their treasures. Their land is filled with horses, and there is no end to their chariots.

King James 2000 Bible
Their land also is full of silver and gold, neither is there any end of their treasures; their land is also full of horses, neither is there any end of their chariots:

American King James Version
Their land also is full of silver and gold, neither is there any end of their treasures; their land is also full of horses, neither is there any end of their chariots:

American Standard Version
And their land is full of silver and gold, neither is there any end of their treasures; their land also is full of horses, neither is there any end of their chariots.

Douay-Rheims Bible
Their land is filled with silver and gold: and there is no end of their treasures.

Darby Bible Translation
And their land is full of silver and gold, and there is no end of their treasures: their land also is full of horses, and there is no end of their chariots.

English Revised Version
Their land also is full of silver and gold, neither is there any end of their treasures; their land also is full of horses, neither is there any end of their chariots.

Webster's Bible Translation
Their land also is full of silver and gold, neither is there any end of their treasures; their land is also full of horses, neither is there any end of their chariots:

World English Bible
Their land is full of silver and gold, neither is there any end of their treasures. Their land also is full of horses, neither is there any end of their chariots.

Young's Literal Translation
And its land is full of silver and gold, And there is no end to its treasures, And its land is full of horses, And there is no end to its chariots,
Lexicon
Their land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
also is full
male'  (maw-lay')
a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
of silver
keceph  (keh'-sef)
silver (from its pale color); by implication, money -- money, price, silver(-ling).
and gold
zahab  (zaw-hawb')
gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky -- gold(-en), fair weather.
neither is there any end
qatseh  (kaw-tseh')
an extremity -- after, border, brim, brink, edge, end, (in-)finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-)side, some, ut(-ter-)most (part).
of their treasures
'owtsar  (o-tsaw')
a depository -- armory, cellar, garner, store(-house), treasure(-house) (-y).
their land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
is also full
male'  (maw-lay')
a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
of horses
cuwc  (soos)
from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight) -- crane, horse(-back, -hoof).
neither is there any end
qatseh  (kaw-tseh')
an extremity -- after, border, brim, brink, edge, end, (in-)finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-)side, some, ut(-ter-)most (part).
of their chariots
merkabah  (mer-kaw-baw')
a chariot -- chariot.
Multilingual
Ésaïe 2:7 French

Isaías 2:7 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 2:7 Chinese Bible

Links
Isaiah 2:7 NIVIsaiah 2:7 NLTIsaiah 2:7 ESVIsaiah 2:7 NASBIsaiah 2:7 KJVIsaiah 2:7 Bible AppsIsaiah 2:7 ParallelBible Hub
Isaiah 2:6
Top of Page
Top of Page