Isaiah 13:13
Jump to Previous
Almighty Anger Armies Burning Cause Earth Fierce Fury Heat Heavens Hosts Moved Passion Remove Removed Shake Shaken Shaking Tremble Wrath
Jump to Next
Almighty Anger Armies Burning Cause Earth Fierce Fury Heat Heavens Hosts Moved Passion Remove Removed Shake Shaken Shaking Tremble Wrath
Parallel Verses
English Standard Version
Therefore I will make the heavens tremble, and the earth will be shaken out of its place, at the wrath of the LORD of hosts in the day of his fierce anger.

New American Standard Bible
Therefore I will make the heavens tremble, And the earth will be shaken from its place At the fury of the LORD of hosts In the day of His burning anger.

King James Bible
Therefore I will shake the heavens, and the earth shall remove out of her place, in the wrath of the LORD of hosts, and in the day of his fierce anger.

Holman Christian Standard Bible
Therefore I will make the heavens tremble, and the earth will shake from its foundations at the wrath of the LORD of Hosts, on the day of His burning anger.

International Standard Version
Therefore I'll make the heavens tremble. The earth will shake from its place at the wrath of the LORD of the Heavenly Armies, at the time of his burning anger.

NET Bible
So I will shake the heavens, and the earth will shake loose from its foundation, because of the fury of the LORD who commands armies, in the day he vents his raging anger.

GOD'S WORD® Translation
I will make heaven tremble, and the earth will be shaken from its place when the LORD of Armies is angry. At that time he will be very angry.

King James 2000 Bible
Therefore I will shake the heavens, and the earth shall remove out of her place, in the wrath of the LORD of hosts, and in the day of his fierce anger.

American King James Version
Therefore I will shake the heavens, and the earth shall remove out of her place, in the wrath of the LORD of hosts, and in the day of his fierce anger.

American Standard Version
Therefore I will make the heavens to tremble, and the earth shall be shaken out of its place, in the wrath of Jehovah of hosts, and in the day of his fierce anger.

Douay-Rheims Bible
For this I will trouble the heaven: and the earth shall be moved out of her place, for the indignation of the Lord of hosts, and for the day of his tierce wrath.

Darby Bible Translation
Therefore I will make the heavens to shake, and the earth shall be removed out of her place, at the wrath of Jehovah of hosts, and in the day of his fierce anger.

English Revised Version
Therefore I will make the heavens to tremble, and the earth shall be shaken out of her place, in the wrath of the LORD of hosts, and in the day of his fierce anger.

Webster's Bible Translation
Therefore I will shake the heavens, and the earth shall remove out of her place, in the wrath of the LORD of hosts, and in the day of his fierce anger.

World English Bible
Therefore I will make the heavens tremble, and the earth will be shaken out of its place in the wrath of Yahweh of Armies, and in the day of his fierce anger.

Young's Literal Translation
Therefore the heavens I cause to tremble, And the earth doth shake from its place, In the wrath of Jehovah of Hosts, And in a day of the heat of his anger.
Lexicon
Therefore I will shake
ragaz  (raw-gaz')
to quiver (with any violent emotion, especially anger or fear) -- be afraid, stand in awe, disquiet, fall out, fret, move, provoke, quake, rage, shake, tremble, trouble, be wroth.
the heavens
shamayim  (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).
and the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
shall remove
ra`ash  (raw-ash)
to undulate (as the earth, the sky, etc.; also a field of grain), partic. through fear; specifically, to spring (as a locust)
out of her place
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
in the wrath
`ebrah  (eb-raw')
an outburst of passion -- anger, rage, wrath.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
of hosts
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
and in the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of his fierce
charown  (khaw-rone')
a burning of anger -- sore displeasure, fierce(-ness), fury, (fierce) wrath(-ful).
anger
'aph  (af)
the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
Multilingual
Ésaïe 13:13 French

Isaías 13:13 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 13:13 Chinese Bible

Links
Isaiah 13:13 NIVIsaiah 13:13 NLTIsaiah 13:13 ESVIsaiah 13:13 NASBIsaiah 13:13 KJVIsaiah 13:13 Bible AppsIsaiah 13:13 ParallelBible Hub
Isaiah 13:12
Top of Page
Top of Page