Hosea 2:9
Jump to Previous
Body Corn Cover Covered Covering Flax Grain Harvest Linen Nakedness New Pluck Recover Ripens Season Snatch Thereof Time Wine Withdraw Wool
Jump to Next
Body Corn Cover Covered Covering Flax Grain Harvest Linen Nakedness New Pluck Recover Ripens Season Snatch Thereof Time Wine Withdraw Wool
Parallel Verses
English Standard Version
Therefore I will take back my grain in its time, and my wine in its season, and I will take away my wool and my flax, which were to cover her nakedness.

New American Standard Bible
"Therefore, I will take back My grain at harvest time And My new wine in its season. I will also take away My wool and My flax Given to cover her nakedness.

King James Bible
Therefore will I return, and take away my corn in the time thereof, and my wine in the season thereof, and will recover my wool and my flax given to cover her nakedness.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, I will take back My grain in its time and My new wine in its season; I will take away My wool and linen, which were to cover her nakedness.

International Standard Version
"Therefore I'll return and take back my grain at harvest time and my new wine in its season. I'll take back my wool and my flax that was to have covered her nakedness.

NET Bible
Therefore, I will take back my grain during the harvest time and my new wine when it ripens; I will take away my wool and my flax which I had provided in order to clothe her.

GOD'S WORD® Translation
That is why I will take back my grain when it has ripened and my new wine when it's in season. I will take away the wool and the linen that I gave her to cover her naked body.

King James 2000 Bible
Therefore will I return, and take away my grain in its time, and my wine in its season, and will take back my wool and my flax given to cover her nakedness.

American King James Version
Therefore will I return, and take away my corn in the time thereof, and my wine in the season thereof, and will recover my wool and my flax given to cover her nakedness.

American Standard Version
Therefore will I take back my grain in the time thereof, and my new wine in the season thereof, and will pluck away my wool and my flax which should have covered her nakedness.

Douay-Rheims Bible
Therefore will I return, and take away my corn in its season, and my wine in its season, and I will set at liberty my wool, and my flax, which covered her disgrace.

Darby Bible Translation
Therefore will I return, and take away my corn in the time thereof, and my new wine in its season, and will withdraw my wool and my flax which should have covered her nakedness.

English Revised Version
Therefore will I take back my corn in the time thereof, and my wine in the season thereof, and will pluck away my wool and my flax which should have covered her nakedness.

Webster's Bible Translation
Therefore will I return, and take away my corn in its time, and my wine in its season, and I will recover my wool and my flax given to cover her nakedness.

World English Bible
Therefore I will take back my grain in its time, and my new wine in its season, and will pluck away my wool and my flax which should have covered her nakedness.

Young's Literal Translation
Therefore do I turn back, And I have taken My corn in its season, And My new wine in its appointed time, And I have taken away My wool and My flax, covering her nakedness.
Lexicon
Therefore will I return
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
and take away
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
my corn
dagan  (daw-gawn')
increase, i.e. grain -- corn (floor), wheat.
in the time
`eth  (ayth)
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
thereof and my wine
tiyrowsh  (tee-roshe')
must or fresh grape-juice (as just squeezed out); by implication (rarely) fermented wine -- (new, sweet) wine.
in the season
mow`ed  (mo-ade')
appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) time (appointed).
thereof and will recover
natsal  (naw-tsal')
to snatch away, whether in a good or a bad sense
my wool
tsemer  (tseh'-mer)
wool -- wool(-len).
and my flax
pishteh  (pish-teh')
linen (i.e. the thread, as carded) -- flax, linen.
given to cover
kacah  (kaw-saw')
to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy) -- clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm.
her nakedness
`ervah  (er-vaw')
nudity, literally (especially the pudenda) or figuratively (disgrace, blemish) -- nakedness, shame, unclean(-ness).
Multilingual
Osée 2:9 French

Oseas 2:9 Biblia Paralela

何 西 阿 書 2:9 Chinese Bible

Links
Hosea 2:9 NIVHosea 2:9 NLTHosea 2:9 ESVHosea 2:9 NASBHosea 2:9 KJVHosea 2:9 Bible AppsHosea 2:9 ParallelBible Hub
Hosea 2:8
Top of Page
Top of Page