Genesis 24:11
Jump to Previous
Camels Causeth City Draw Evening Even-Time Kneel Outside Rest Time Water Water-Spring Women
Jump to Next
Camels Causeth City Draw Evening Even-Time Kneel Outside Rest Time Water Water-Spring Women
Parallel Verses
English Standard Version
And he made the camels kneel down outside the city by the well of water at the time of evening, the time when women go out to draw water.

New American Standard Bible
He made the camels kneel down outside the city by the well of water at evening time, the time when women go out to draw water.

King James Bible
And he made his camels to kneel down without the city by a well of water at the time of the evening, even the time that women go out to draw water.

Holman Christian Standard Bible
He made the camels kneel beside a well of water outside the town at evening. This was the time when the women went out to draw water."

International Standard Version
As evening approached, he had the camels kneel outside the town at the water well, right about the time when women customarily went out to draw water.

NET Bible
He made the camels kneel down by the well outside the city. It was evening, the time when the women would go out to draw water.

GOD'S WORD® Translation
The servant had the camels kneel down outside the city by the well. It was evening, when the women would go out to draw water.

King James 2000 Bible
And he made his camels to kneel down outside the city by a well of water at the time of the evening, even the time that women go out to draw water.

American King James Version
And he made his camels to kneel down without the city by a well of water at the time of the evening, even the time that women go out to draw water.

American Standard Version
And he made the camels to kneel down without the city by the well of water at the time of evening, the time that women go out to draw water.

Douay-Rheims Bible
And when he had made the camels lie down without the town near a well of water in Evening, at the time when women were wont to come out to draw water, he said:

Darby Bible Translation
And he made the camels kneel down outside the city by a well of water, at the time of the evening, when the women came out to draw water.

English Revised Version
And he made the camels to kneel down without the city by the well of water at the time of evening, the time that women go out to draw water.

Webster's Bible Translation
And he made his camels to kneel down without the city by a well of water, at the time of the evening, the time when women go out to draw water:

World English Bible
He made the camels kneel down outside the city by the well of water at the time of evening, the time that women go out to draw water.

Young's Literal Translation
and he causeth the camels to kneel at the outside of the city, at the well of water, at even-time, at the time of the coming out of the women who draw water.
Lexicon
And he made
barak  (baw-rak')
to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
his camels
gamal  (gaw-mawl')
a camel -- camel.
to kneel down
barak  (baw-rak')
to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
without
chuwts  (khoots)
abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without.
the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
by
'el  (ale)
denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to
a well
'er  (be-ayr')
a pit; especially a well -- pit, well.
of water
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
at the time
`eth  (ayth)
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
of the evening
`ereb  (eh'-reb)
dusk -- + day, even(-ing, tide), night.
even the time
`eth  (ayth)
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
that women go out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
to draw
sha'ab  (sahw-ab')
to bale up water -- (woman to) draw(-er, water).
water
Multilingual
Genèse 24:11 French

Génesis 24:11 Biblia Paralela

創 世 記 24:11 Chinese Bible

Links
Genesis 24:11 NIVGenesis 24:11 NLTGenesis 24:11 ESVGenesis 24:11 NASBGenesis 24:11 KJVGenesis 24:11 Bible AppsGenesis 24:11 ParallelBible Hub
Genesis 24:10
Top of Page
Top of Page