Genesis 18:13
Jump to Previous
Abraham Bear Birth Child Heart Indeed Laugh Laugheth Pleasure Possible Really Sarah Surety Waxed Wherefore
Jump to Next
Abraham Bear Birth Child Heart Indeed Laugh Laugheth Pleasure Possible Really Sarah Surety Waxed Wherefore
Parallel Verses
English Standard Version
The LORD said to Abraham, “Why did Sarah laugh and say, ‘Shall I indeed bear a child, now that I am old?’

New American Standard Bible
And the LORD said to Abraham, "Why did Sarah laugh, saying, 'Shall I indeed bear a child, when I am so old?'

King James Bible
And the LORD said unto Abraham, Wherefore did Sarah laugh, saying, Shall I of a surety bear a child, which am old?

Holman Christian Standard Bible
But the LORD asked Abraham, "Why did Sarah laugh, saying, 'Can I really have a baby when I'm old?

International Standard Version
The LORD asked Abraham, "Why did Sarah laugh and think, 'Am I really going to bear a child, since I'm so old?'

NET Bible
The LORD said to Abraham, "Why did Sarah laugh and say, 'Will I really have a child when I am old?'

GOD'S WORD® Translation
The LORD asked Abraham, "Why did Sarah laugh and say, 'Can I really have a child now that I'm old?'

King James 2000 Bible
And the LORD said unto Abraham, Why did Sarah laugh, saying, Shall I of a certainty bear a child, who am old?

American King James Version
And the LORD said to Abraham, Why did Sarah laugh, saying, Shall I of a surety bear a child, which am old?

American Standard Version
And Jehovah said unto Abraham, Wherefore did Sarah laugh, saying, Shall I of a surety bear a child, who am old?

Douay-Rheims Bible
And the Lord said to Abraham: Why did Sera laugh, saying: Shall I who am an old woman bear a child indeed ?

Darby Bible Translation
And Jehovah said to Abraham, Why is this, that Sarah laughs, saying, Shall I indeed bear, when I am become old?

English Revised Version
And the LORD said unto Abraham, Wherefore did Sarah laugh, saying, Shall I of a surety bear a child, which am old?

Webster's Bible Translation
And the LORD said to Abraham, Why did Sarah laugh, saying, Shall I certainly bear a child, who am old?

World English Bible
Yahweh said to Abraham, "Why did Sarah laugh, saying, 'Will I really bear a child, yet I am old?'

Young's Literal Translation
and Sarah laugheth in her heart, saying, 'After I have waxed old I have had pleasure! -- my lord also is old!'
Lexicon
And the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Abraham
'Abraham  (ab-raw-hawm')
father of a multitude; Abraham, the later name of Abram -- Abraham.
Wherefore
mah  (maw)
how (long, oft, (-soever), (no-)thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.
did Sarah
Sarah  (saw-raw')
Sarah, Abraham's wife -- Sarah.
laugh
tsachaq  (tsaw-khak')
to laugh outright (in merriment or scorn); by implication, to sport -- laugh, mock, play, make sport.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Shall I of a surety
'umnam  (oom-nawm')
of a surety.
bear
yalad  (yaw-lad')
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
a child which
'aniy  (an-ee')
I -- I, (as for) me, mine, myself, we, which, who.
am old
zaqen  (zaw-kane')
to be old -- aged man, be (wax) old (man).
Multilingual
Genèse 18:13 French

Génesis 18:13 Biblia Paralela

創 世 記 18:13 Chinese Bible

Links
Genesis 18:13 NIVGenesis 18:13 NLTGenesis 18:13 ESVGenesis 18:13 NASBGenesis 18:13 KJVGenesis 18:13 Bible AppsGenesis 18:13 ParallelBible Hub
Genesis 18:12
Top of Page
Top of Page