Ezekiel 23:45
Jump to Previous
Adulteresses Adulterous Adultery Blood Commit Hands Judge Judged Judges Judging Judgment Manner Punishment Righteous Sentence Shed Shedding Upright Wives Women
Jump to Next
Adulteresses Adulterous Adultery Blood Commit Hands Judge Judged Judges Judging Judgment Manner Punishment Righteous Sentence Shed Shedding Upright Wives Women
Parallel Verses
English Standard Version
But righteous men shall pass judgment on them with the sentence of adulteresses, and with the sentence of women who shed blood, because they are adulteresses, and blood is on their hands.”

New American Standard Bible
"But they, righteous men, will judge them with the judgment of adulteresses and with the judgment of women who shed blood, because they are adulteresses and blood is on their hands.

King James Bible
And the righteous men, they shall judge them after the manner of adulteresses, and after the manner of women that shed blood; because they are adulteresses, and blood is in their hands.

Holman Christian Standard Bible
But righteous men will judge them the way adulteresses and those who shed blood are judged, for they are adulteresses and blood is on their hands."

International Standard Version
Righteous men will judge them with punishments fit for adulterers and for those who shed blood, because they're adulterers with blood on their hands."

NET Bible
But upright men will punish them appropriately for their adultery and bloodshed, because they are adulteresses and blood is on their hands.

GOD'S WORD® Translation
Righteous people will punish these women for adultery and for murder, because these women have committed adultery and their hands are covered with blood.

King James 2000 Bible
And the righteous men, they shall judge them after the manner of adulteresses, and after the manner of women that shed blood; because they are adulteresses, and blood is on their hands.

American King James Version
And the righteous men, they shall judge them after the manner of adulteresses, and after the manner of women that shed blood; because they are adulteresses, and blood is in their hands.

American Standard Version
And righteous men, they shall judge them with the judgment of adulteresses, and with the judgment of women that shed blood; because they are adulteresses, and blood is in their hands.

Douay-Rheims Bible
They therefore are k just men: these shall judge them as adulteresses are judged, and as shedders of blood are judged: because they are adulteresses, and blood is in their hands.

Darby Bible Translation
And righteous men, they shall judge them with the judgment of adulteresses, and with the judgment of women that shed blood; for they are adulteresses, and blood is in their hands.

English Revised Version
And righteous men, they shall judge them with the judgment of adulteresses, and with the judgment of women that shed blood; because they are adulteresses, and blood is in their hands.

Webster's Bible Translation
And the righteous men, they shall judge them after the manner of adulteresses, and after the manner of women that shed blood; because they are adulteresses, and blood is in their hands.

World English Bible
Righteous men, they shall judge them with the judgment of adulteresses, and with the judgment of women who shed blood; because they are adulteresses, and blood is in their hands.

Young's Literal Translation
As to righteous men, they judge them with the judgment of adulteresses, And the judgment of women shedding blood, For they are adulteresses, And blood is in their hands.
Lexicon
And the righteous
tsaddiyq  (tsad-deek')
just -- just, lawful, righteous (man).
men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
they shall judge
shaphat  (shaw-fat')
to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate
them after the manner
mishpat  (mish-pawt')
a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective
of adulteresses
na'aph  (naw-af')
to commit adultery; figuratively, to apostatize -- adulterer(-ess), commit(-ing) adultery, woman that breaketh wedlock.
and after the manner
mishpat  (mish-pawt')
a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective
of women that shed
shaphak  (shaw-fak')
to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out -- cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip.
blood
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
because they are adulteresses
na'aph  (naw-af')
to commit adultery; figuratively, to apostatize -- adulterer(-ess), commit(-ing) adultery, woman that breaketh wedlock.
and blood
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
is in their hands
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
Multilingual
Ézéchiel 23:45 French

Ezequiel 23:45 Biblia Paralela

以 西 結 書 23:45 Chinese Bible

Links
Ezekiel 23:45 NIVEzekiel 23:45 NLTEzekiel 23:45 ESVEzekiel 23:45 NASBEzekiel 23:45 KJVEzekiel 23:45 Bible AppsEzekiel 23:45 ParallelBible Hub
Ezekiel 23:44
Top of Page
Top of Page