Ezekiel 18:3
Jump to Previous
Affirmation Anymore Declares Israel Live Occasion Proverb Quote Simile Sovereign Surely Use Used
Jump to Next
Affirmation Anymore Declares Israel Live Occasion Proverb Quote Simile Sovereign Surely Use Used
Parallel Verses
English Standard Version
As I live, declares the Lord GOD, this proverb shall no more be used by you in Israel.

New American Standard Bible
"As I live," declares the Lord GOD, "you are surely not going to use this proverb in Israel anymore.

King James Bible
As I live, saith the Lord GOD, ye shall not have occasion any more to use this proverb in Israel.

Holman Christian Standard Bible
As I live"--this is the declaration of the Lord GOD--"you will no longer use this proverb in Israel.

International Standard Version
As long as I live," declares the LORD, "you won't use this proverb about Israel anymore.

NET Bible
"As surely as I live, declares the sovereign LORD, you will not quote this proverb in Israel anymore!

GOD'S WORD® Translation
As I live, declares the Almighty LORD, you will no longer use this proverb in Israel.

King James 2000 Bible
As I live, says the Lord GOD, you shall not have occasion any more to use this proverb in Israel.

American King James Version
As I live, said the Lord GOD, you shall not have occasion any more to use this proverb in Israel.

American Standard Version
As I live, saith the Lord Jehovah, ye shall not have occasion any more to use this proverb in Israel.

Douay-Rheims Bible
As I live, saith the Lord God, this parable shall be no more to you a proverb in Israel.

Darby Bible Translation
As I live, saith the Lord Jehovah, ye shall not have any more to use this proverb in Israel.

English Revised Version
As I live, saith the Lord GOD, ye shall not have occasion any more to use this proverb in Israel.

Webster's Bible Translation
As I live, saith the Lord GOD, ye shall not have occasion any more to use this proverb in Israel.

World English Bible
As I live, says the Lord Yahweh, you shall not have [occasion] any more to use this proverb in Israel.

Young's Literal Translation
I live -- an affirmation of the Lord Jehovah, Ye have no more the use of this simile in Israel.
Lexicon
As I live
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
saith
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
the Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
GOD
Yhovih  (yeh-ho-vee')
God.
ye shall not have occasion any more to use
mashal  (maw-shal')
to liken, i.e. (transitively) to use figurative language (an allegory, adage, song or the like); intransitively, to resemble
this proverb
mashal  (maw-shawl')
a pithy maxim, usually of metaphorical nature; hence, a simile (as an adage, poem, discourse) -- byword, like, parable, proverb.
in Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
Multilingual
Ézéchiel 18:3 French

Ezequiel 18:3 Biblia Paralela

以 西 結 書 18:3 Chinese Bible

Links
Ezekiel 18:3 NIVEzekiel 18:3 NLTEzekiel 18:3 ESVEzekiel 18:3 NASBEzekiel 18:3 KJVEzekiel 18:3 Bible AppsEzekiel 18:3 ParallelBible Hub
Ezekiel 18:2
Top of Page
Top of Page