Acts 23:4
Jump to Previous
Bystanders Chief Cried Dare God's High Insult Malign Paul Priest Rail Revile Revilest Standing Stood Words
Jump to Next
Bystanders Chief Cried Dare God's High Insult Malign Paul Priest Rail Revile Revilest Standing Stood Words
Parallel Verses
English Standard Version
Those who stood by said, “Would you revile God’s high priest?”

New American Standard Bible
But the bystanders said, "Do you revile God's high priest?"

King James Bible
And they that stood by said, Revilest thou God's high priest?

Holman Christian Standard Bible
And those standing nearby said, "Do you dare revile God's high priest?""

International Standard Version
The men standing near him asked, "Do you mean to insult God's high priest?"

NET Bible
Those standing near him said, "Do you dare insult God's high priest?"

Aramaic Bible in Plain English
And those who stood there said to him, “You accuse God's Priest?”

GOD'S WORD® Translation
The men standing near Paul said to him, "You're insulting God's chief priest!"

King James 2000 Bible
And they that stood by said, Do you revile God's high priest?

American King James Version
And they that stood by said, Revile you God's high priest?

American Standard Version
And they that stood by said, Revilest thou God's high priest?

Douay-Rheims Bible
And they that stood by said: Dost thou revile the high priest of God?

Darby Bible Translation
And those that stood by said, Dost thou rail against the high priest of God?

English Revised Version
And they that stood by said, Revilest thou God's high priest?

Webster's Bible Translation
And they that stood by, said, Revilest thou God's high priest?

Weymouth New Testament
"Do you rail at God's High Priest?" cried the men who stood by him.

World English Bible
Those who stood by said, "Do you malign God's high priest?"

Young's Literal Translation
And those who stood by said, 'The chief priest of God dost thou revile?'
Lexicon
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
παρεστωτες  verb - perfect active passive - nominative plural masculine - contracted form
paristemi  par-is'-tay-mee:  assist, bring before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here, up, with), yield.
ειπον  verb - second aorist active indicative - third person
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αρχιερεα  noun - accusative singular masculine
archiereus  ar-khee-er-yuce':  the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest -- chief (high) priest, chief of the priests.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
λοιδορεις  verb - present active indicative - second person singular
loidoreo  loy-dor-eh'-o:  to reproach, i.e. vilify -- revile.
Multilingual
Actes 23:4 French

Hechos 23:4 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 23:4 Chinese Bible

Links
Acts 23:4 NIVActs 23:4 NLTActs 23:4 ESVActs 23:4 NASBActs 23:4 KJVActs 23:4 Bible AppsActs 23:4 ParallelBible Hub
Acts 23:3
Top of Page
Top of Page