Acts 23:2
Jump to Previous
Ananias Anani'as Blow Chief Commanded Hearing High Mouth Ordered Orders Paul Priest Smite Standing Stood Strike
Jump to Next
Ananias Anani'as Blow Chief Commanded Hearing High Mouth Ordered Orders Paul Priest Smite Standing Stood Strike
Parallel Verses
English Standard Version
And the high priest Ananias commanded those who stood by him to strike him on the mouth.

New American Standard Bible
The high priest Ananias commanded those standing beside him to strike him on the mouth.

King James Bible
And the high priest Ananias commanded them that stood by him to smite him on the mouth.

Holman Christian Standard Bible
But the high priest Ananias ordered those who were standing next to him to strike him on the mouth.

International Standard Version
Then the high priest Ananias ordered the men standing near him to strike him on the mouth.

NET Bible
At that the high priest Ananias ordered those standing near Paul to strike him on the mouth.

Aramaic Bible in Plain English
And Khanan-Yah The Priest commanded those who stood on the side to hit Paulus on his mouth.

GOD'S WORD® Translation
The chief priest Ananias ordered the men standing near Paul to strike him on the mouth.

King James 2000 Bible
And the high priest Ananias commanded them that stood by him to smite him on the mouth.

American King James Version
And the high priest Ananias commanded them that stood by him to smite him on the mouth.

American Standard Version
And the high priest Ananias commanded them that stood by him to smite him on the mouth.

Douay-Rheims Bible
And the high priest Ananias commanded them that stood by him to strike him on the mouth.

Darby Bible Translation
But the high priest Ananias ordered those standing by him to smite his mouth.

English Revised Version
And the high priest Ananias commanded them that stood by him to smite him on the mouth.

Webster's Bible Translation
And the high priest Ananias commanded them that stood by him, to strike him on the mouth.

Weymouth New Testament
On hearing this the High Priest Ananias ordered those who were standing near Paul to strike him on the mouth.

World English Bible
The high priest, Ananias, commanded those who stood by him to strike him on the mouth.

Young's Literal Translation
and the chief priest Ananias commanded those standing by him to smite him on the mouth,
Lexicon
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
αρχιερευς  noun - nominative singular masculine
archiereus  ar-khee-er-yuce':  the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest -- chief (high) priest, chief of the priests.
ανανιας  noun - nominative singular masculine
Ananias  an-an-ee'-as:  Ananias, the name of three Israelites -- Ananias.
επεταξεν  verb - aorist active indicative - third person singular
epitasso  ep-ee-tas'-so:  to arrange upon, i.e. order -- charge, command, injoin.
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παρεστωσιν  verb - perfect active passive - dative plural masculine
paristemi  par-is'-tay-mee:  assist, bring before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here, up, with), yield.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τυπτειν  verb - present active infinitive
tupto  toop'-to:  to thump, i.e. cudgel or pummel; by implication, to punish; figuratively, to offend (the conscience) -- beat, smite, strike, wound.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
στομα  noun - accusative singular neuter
stoma  stom'-a:  edge, face, mouth.
Multilingual
Actes 23:2 French

Hechos 23:2 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 23:2 Chinese Bible

Links
Acts 23:2 NIVActs 23:2 NLTActs 23:2 ESVActs 23:2 NASBActs 23:2 KJVActs 23:2 Bible AppsActs 23:2 ParallelBible Hub
Acts 23:1
Top of Page
Top of Page