Acts 20:31
Jump to Previous
Admonish Admonishing Alert Cease Ceased Guard Mind Night Period Remember Remembering Resting Space Stopped Teaching Tears Three Warn Warning Watch Weeping
Jump to Next
Admonish Admonishing Alert Cease Ceased Guard Mind Night Period Remember Remembering Resting Space Stopped Teaching Tears Three Warn Warning Watch Weeping
Parallel Verses
English Standard Version
Therefore be alert, remembering that for three years I did not cease night or day to admonish everyone with tears.

New American Standard Bible
"Therefore be on the alert, remembering that night and day for a period of three years I did not cease to admonish each one with tears.

King James Bible
Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears.

Holman Christian Standard Bible
Therefore be on the alert, remembering that night and day for three years I did not stop warning each one of you with tears."

International Standard Version
So be alert! Remember that for three years, night and day, I never stopped tearfully warning each of you.

NET Bible
Therefore be alert, remembering that night and day for three years I did not stop warning each one of you with tears.

Aramaic Bible in Plain English
“Therefore be vigilant, and remember that for three years I have not been silent by night and by day, while with tears I was warning each one of you.”

GOD'S WORD® Translation
So be alert! Remember that I instructed each of you for three years, day and night, at times with tears in my eyes.

King James 2000 Bible
Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn everyone night and day with tears.

American King James Version
Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears.

American Standard Version
Wherefore watch ye, remembering that by the space of three years I ceased not to admonish every one night and day with tears.

Douay-Rheims Bible
Therefore watch, keeping in memory, that for three years I ceased not, with tears to admonish every one of you night and day.

Darby Bible Translation
Wherefore watch, remembering that for three years, night and day, I ceased not admonishing each one of you with tears.

English Revised Version
Wherefore watch ye, remembering that by the space of three years I ceased not to admonish every one night and day with tears.

Webster's Bible Translation
Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears.

Weymouth New Testament
Therefore be on the alert; and remember that, night and day, for three years, I never ceased admonishing every one, even with tears.

World English Bible
Therefore watch, remembering that for a period of three years I didn't cease to admonish everyone night and day with tears.

Young's Literal Translation
'Therefore, watch, remembering that three years, night and day, I did not cease with tears warning each one;
Lexicon
διο  conjunction
dio  dee-o':  through which thing, i.e. consequently -- for which cause, therefore, wherefore.
γρηγορειτε  verb - present active imperative - second person
gregoreuo  gray-gor-yoo'-o:  to keep awake, i.e. watch -- be vigilant, wake, (be) watch(-ful).
μνημονευοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
mnemoneuo  mnay-mon-yoo'-o:  to exercise memory, i.e. recollect; by implication, to punish; also to rehearse -- make mention; be mindful, remember.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
τριετιαν  noun - accusative singular feminine
trietia  tree-et-ee'-ah:  a three years' period (triennium) -- space of three years.
νυκτα  noun - accusative singular feminine
nux  noox:  night -- (mid-)night.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ημεραν  noun - accusative singular feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
επαυσαμην  verb - aorist middle indicative - first person singular
pauo  pow'-o:  to stop (transitively or intransitively), i.e. restrain, quit, desist, come to an end -- cease, leave, refrain.
μετα  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
δακρυων  noun - genitive plural neuter
dakru  dak'-roo:  a tear -- tear.
νουθετων  verb - present active participle - nominative singular masculine
noutheteo  noo-thet-eh'-o:  to put in mind, i.e. (by implication) to caution or reprove gently -- admonish, warn.
ενα  adjective - accusative singular masculine
heis  hice:  one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some.
εκαστον  adjective - accusative singular masculine
hekastos  hek'-as-tos:  each or every -- any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly.
Multilingual
Actes 20:31 French

Hechos 20:31 Biblia Paralela

使 徒 行 傳 20:31 Chinese Bible

Links
Acts 20:31 NIVActs 20:31 NLTActs 20:31 ESVActs 20:31 NASBActs 20:31 KJVActs 20:31 Bible AppsActs 20:31 ParallelBible Hub
Acts 20:30
Top of Page
Top of Page