2 Timothy 2:26
Jump to Previous
Captive Captured Caught Devil Devil's Entrapped Escape Evil Free Freedom Held Net Prisoners Purpose Recover Senses Servant Snare Themselves Trap
Jump to Next
Captive Captured Caught Devil Devil's Entrapped Escape Evil Free Freedom Held Net Prisoners Purpose Recover Senses Servant Snare Themselves Trap
Parallel Verses
English Standard Version
and they may come to their senses and escape from the snare of the devil, after being captured by him to do his will.

New American Standard Bible
and they may come to their senses and escape from the snare of the devil, having been held captive by him to do his will.

King James Bible
And that they may recover themselves out of the snare of the devil, who are taken captive by him at his will.

Holman Christian Standard Bible
Then they may come to their senses and escape the Devil's trap, having been captured by him to do his will.

International Standard Version
so that they might escape from the devil's snare, even though they've been held captive by him to do his will.

NET Bible
and they will come to their senses and escape the devil's trap where they are held captive to do his will.

Aramaic Bible in Plain English
And they will remember their souls and break loose from the trap of Satan by whom they were captured for his pleasure.

GOD'S WORD® Translation
Then they might come back to their senses and God will free them from the devil's snare so that they can do his will.

King James 2000 Bible
And that they may recover themselves out of the snare of the devil, who are taken captive by him at his will.

American King James Version
And that they may recover themselves out of the snare of the devil, who are taken captive by him at his will.

American Standard Version
and they may recover themselves out of the snare of the devil, having been taken captive by him unto his will.

Douay-Rheims Bible
And they may recover themselves from the snares of the devil, by whom they are held captive at his will.

Darby Bible Translation
and that they may awake up out of the snare of the devil, who are taken by him, for his will.

English Revised Version
and they may recover themselves out of the snare of the devil, having been taken captive by the Lord's servant unto the will of God.

Webster's Bible Translation
And that they may recover themselves out of the snare of the devil, who are taken captive by him at his will.

Weymouth New Testament
and recover sober-mindedness and freedom from the Devil's snare, though they are now entrapped by him to do his will.

World English Bible
and they may recover themselves out of the devil's snare, having been taken captive by him to his will.

Young's Literal Translation
and they may awake out of the devil's snare, having been caught by him at his will.
Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ανανηψωσιν  verb - aorist active subjunctive - third person
ananepho  an-an-ay'-fo:  to become sober again, i.e. (figuratively) regain (one's) senses -- recover self.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
διαβολου  adjective - genitive singular masculine
diabolos  dee-ab'-ol-os:  a traducer; specially, Satan -- false accuser, devil, slanderer.
παγιδος  noun - genitive singular feminine
pagis  pag-ece':  a trap (as fastened by a noose or notch); figuratively, a trick or statagem (temptation) -- snare.
εζωγρημενοι  verb - perfect passive participle - nominative plural masculine
zogreo  dzogue-reh'-o:  to take alive (make a prisoner of war), i.e. (figuratively) to capture or ensnare -- take captive, catch.
υπ  preposition
hupo  hoop-o':  under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εκεινου  demonstrative pronoun - genitive singular masculine
ekeinos  ek-i'-nos:  that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those.
θελημα  noun - accusative singular neuter
thelema  thel'-ay-mah:  a determination (properly, the thing), i.e. (actively) choice (specially, purpose, decree; abstractly, volition) or (passively) inclination -- desire, pleasure, will.
Multilingual
2 Timothée 2:26 French

2 Timoteo 2:26 Biblia Paralela

提 摩 太 後 書 2:26 Chinese Bible

Links
2 Timothy 2:26 NIV2 Timothy 2:26 NLT2 Timothy 2:26 ESV2 Timothy 2:26 NASB2 Timothy 2:26 KJV2 Timothy 2:26 Bible Apps2 Timothy 2:26 ParallelBible Hub
2 Timothy 2:25
Top of Page
Top of Page