2 Samuel 6:5
Jump to Previous
Brass Celebrating Corded Cornets Cymbals Cypress-Wood David Fir Fir-Wood Harps House Instruments Israel Kinds Lyres Making Manner Meanwhile Melody Merry Played Playing Power Psalteries Stringed Tambourines Tambours Timbrels Wood
Jump to Next
Brass Celebrating Corded Cornets Cymbals Cypress-Wood David Fir Fir-Wood Harps House Instruments Israel Kinds Lyres Making Manner Meanwhile Melody Merry Played Playing Power Psalteries Stringed Tambourines Tambours Timbrels Wood
Parallel Verses
English Standard Version
And David and all the house of Israel were making merry before the LORD, with songs and lyres and harps and tambourines and castanets and cymbals.

New American Standard Bible
Meanwhile, David and all the house of Israel were celebrating before the LORD with all kinds of instruments made of fir wood, and with lyres, harps, tambourines, castanets and cymbals.

King James Bible
And David and all the house of Israel played before the LORD on all manner of instruments made of fir wood, even on harps, and on psalteries, and on timbrels, and on cornets, and on cymbals.

Holman Christian Standard Bible
David and the whole house of Israel were celebrating before the LORD with all kinds of fir wood instruments, lyres, harps, tambourines, sistrums, and cymbals.

International Standard Version
David and the entire assembly of Israel were dancing in the presence of the LORD with all of their strength, accompanied by all sorts of wood instruments, harps, tambourines, castanets, and cymbals.

NET Bible
while David and all Israel were energetically celebrating before the LORD, singing and playing various stringed instruments, tambourines, rattles, and cymbals.

GOD'S WORD® Translation
David and the entire nation of Israel were celebrating in the LORD's presence with all kinds of instruments made from cypress wood and with lyres, harps, tambourines, sistrums, and cymbals.

King James 2000 Bible
And David and all the house of Israel played before the LORD on all manner of instruments made of fir wood, even on harps, and on psalteries, and on tambourines, and on castanets, and on cymbals.

American King James Version
And David and all the house of Israel played before the LORD on all manner of instruments made of fir wood, even on harps, and on psalteries, and on tambourines, and on cornets, and on cymbals.

American Standard Version
And David and all the house of Israel played before Jehovah with all manner of instruments made of fir-wood, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with castanets, and with cymbals.

Douay-Rheims Bible
But David and all Israel played before the Lord on all manner of instruments made of wood, on harps and lutes and timbrels and cornets and cymbals.

Darby Bible Translation
And David and all the house of Israel played before Jehovah on all manner of instruments made of cypress wood, with harps, and with lutes, and with tambours, and with sistra, and with cymbals.

English Revised Version
And David and all the house of Israel played before the LORD with all manner of instruments made of fir wood, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with castanets, and with cymbals.

Webster's Bible Translation
And David and all the house of Israel played before the LORD on all manner of instruments made of fir wood, even on harps, and on psalteries, and on timbrels, and on cornets, and on cymbals.

World English Bible
David and all the house of Israel played before Yahweh with all kinds of [instruments made of] fir wood, and with harps, and with stringed instruments, and with tambourines, and with castanets, and with cymbals.

Young's Literal Translation
and David and all the house of Israel are playing before Jehovah, with all kinds of instruments of fir-wood, even with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with cornets, and with cymbals.
Lexicon
And David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
and all the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
played
sachaq  (saw-khak')
to laugh (in pleasure or detraction); by implication, to play -- deride, have in derision, laugh, make merry, mock(-er), play, rejoice, (laugh to) scorn, be in (make) sport.
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
on all manner of instruments made of fir
browsh  (ber-osh')
a cypress (?) tree; hence, a lance or a musical instrument (as made of that wood) -- fir (tree).
wood
`ets  (ates)
a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) -- + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
even on harps
kinnowr  (kin-nore')
a harp -- harp.
and on psalteries
nebel  (neh'-bel)
a skin-bag for liquids (from collapsing when empty); hence, a vase (as similar in shape when full); also a lyre (as having a body of like form)
and on timbrels
toph  (tofe)
a tambourine -- tabret, timbrel.
and on cornets
mna`na`  (men-ah-ah')
a sistrum (so called from its rattling sound) -- cornet.
and on cymbals
tslatsal  (tsel-aw-tsal')
a clatter, i.e. (abstractly) whirring (of wings); (concretely) a cricket; also a harpoon (as rattling), a cymbal (as clanging) -- cymbal, locust, shadowing, spear.
Multilingual
2 Samuel 6:5 French

2 Samuel 6:5 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 6:5 Chinese Bible

Links
2 Samuel 6:5 NIV2 Samuel 6:5 NLT2 Samuel 6:5 ESV2 Samuel 6:5 NASB2 Samuel 6:5 KJV2 Samuel 6:5 Bible Apps2 Samuel 6:5 ParallelBible Hub
2 Samuel 6:4
Top of Page
Top of Page