2 Corinthians 9:12
Jump to Previous
Abounding Abounds Abundant Administration Awakens Cause Chorus Filleth Filling Fully Gift Givings God's Helps Lack Makes Measure Ministration Ministry Overflows Perform Praise Relieve Rendered Rendering Results Rich Sacred Saints Service Supplies Supplieth Supplying Thanks Thanksgiving Thanksgivings Want Wants Work
Jump to Next
Abounding Abounds Abundant Administration Awakens Cause Chorus Filleth Filling Fully Gift Givings God's Helps Lack Makes Measure Ministration Ministry Overflows Perform Praise Relieve Rendered Rendering Results Rich Sacred Saints Service Supplies Supplieth Supplying Thanks Thanksgiving Thanksgivings Want Wants Work
Parallel Verses
English Standard Version
For the ministry of this service is not only supplying the needs of the saints but is also overflowing in many thanksgivings to God.

New American Standard Bible
For the ministry of this service is not only fully supplying the needs of the saints, but is also overflowing through many thanksgivings to God.

King James Bible
For the administration of this service not only supplieth the want of the saints, but is abundant also by many thanksgivings unto God;

Holman Christian Standard Bible
For the ministry of this service is not only supplying the needs of the saints, but is also overflowing in many acts of thanksgiving to God.

International Standard Version
since this ministry you render is not only fully supplying the needs of the saints, it is also overflowing with more and more prayers of thanksgiving to God.

NET Bible
because the service of this ministry is not only providing for the needs of the saints but is also overflowing with many thanks to God.

Aramaic Bible in Plain English
Because the labor of this service not only satisfies the want of the Saints, but also abounds in much thanksgiving to God.

GOD'S WORD® Translation
What you do to serve others not only provides for the needs of God's people, but also produces more and more prayers of thanksgiving to God.

King James 2000 Bible
For the administration of this service not only supplies the need of the saints, but is abundant also by many thanksgivings unto God;

American King James Version
For the administration of this service not only supplies the want of the saints, but is abundant also by many thanksgivings to God;

American Standard Version
For the ministration of this service not only filleth up the measure of the wants of the saints, but aboundeth also through many thanksgivings unto God;

Douay-Rheims Bible
Because the administration of this office doth not only supply the want of the saints, but aboundeth also by many thanksgivings in the Lord,

Darby Bible Translation
Because the ministration of this service is not only filling up the measure of what is lacking to the saints, but also abounding by many thanksgivings to God;

English Revised Version
For the ministration of this service not only filleth up the measure of the wants of the saints, but aboundeth also through many thanksgivings unto God;

Webster's Bible Translation
For the administration of this service not only supplieth the want of the saints, but is abundant also by many thanksgivings to God;

Weymouth New Testament
For the service rendered in this sacred gift not only helps to relieve the wants of God's people, but it is also rich in its results and awakens a chorus of thanksgiving to God.

World English Bible
For this service of giving that you perform not only makes up for lack among the saints, but abounds also through many givings of thanks to God;

Young's Literal Translation
because the ministration of this service not only is supplying the wants of the saints, but is also abounding through many thanksgivings to God,
Lexicon
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
διακονια  noun - nominative singular feminine
diakonia  dee-ak-on-ee'-ah:  attendance (as a servant, etc.); figuratively (eleemosynary) aid, (official) service (especially of the Christian teacher, or technically of the diaconate)
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λειτουργιας  noun - genitive singular feminine
leitourgia  li-toorg-ee'-ah:  public function (as priest (liturgy) or almsgiver) -- ministration(-try), service.
ταυτης  demonstrative pronoun - genitive singular feminine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
μονον  adverb
monon  mon'-on:  merely -- alone, but, only.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
προσαναπληρουσα  verb - present active participle - nominative singular feminine
prosanapleroo  pros-an-ap-lay-ro'-o:  to fill up further, i.e. furnish fully -- supply.
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υστερηματα  noun - accusative plural neuter
husterema  hoos-ter'-ay-mah:  a deficit; specially, poverty -- that which is behind, (that which was) lack(-ing), penury, want.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγιων  adjective - genitive plural masculine
hagios  hag'-ee-os:  sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated) -- (most) holy (one, thing), saint.
αλλα  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
περισσευουσα  verb - present active participle - nominative singular feminine
perisseuo  per-is-syoo'-o:  to superabound (in quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively) to cause to superabound or excel
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
πολλων  adjective - genitive plural feminine
polus  pol-oos':  abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly.
ευχαριστιων  noun - genitive plural feminine
eucharistia  yoo-khar-is-tee'-ah:  gratitude; actively, grateful language (to God, as an act of worship) -- thankfulness, (giving of) thanks(-giving).
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεω  noun - dative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
Multilingual
2 Corinthiens 9:12 French

2 Corintios 9:12 Biblia Paralela

歌 林 多 後 書 9:12 Chinese Bible

Links
2 Corinthians 9:12 NIV2 Corinthians 9:12 NLT2 Corinthians 9:12 ESV2 Corinthians 9:12 NASB2 Corinthians 9:12 KJV2 Corinthians 9:12 Bible Apps2 Corinthians 9:12 ParallelBible Hub
2 Corinthians 9:11
Top of Page
Top of Page