Jump to Previous Amongst Clear David Learn Mizpah Mizpeh Moab Mother Please ThenceJump to Next Amongst Clear David Learn Mizpah Mizpeh Moab Mother Please ThenceParallel Verses English Standard Version And David went from there to Mizpeh of Moab. And he said to the king of Moab, “Please let my father and my mother stay with you, till I know what God will do for me.” New American Standard Bible And David went from there to Mizpah of Moab; and he said to the king of Moab, "Please let my father and my mother come and stay with you until I know what God will do for me." King James Bible And David went thence to Mizpeh of Moab: and he said unto the king of Moab, Let my father and my mother, I pray thee, come forth, and be with you, till I know what God will do for me. Holman Christian Standard Bible From there David went to Mizpeh of Moab where he said to the king of Moab, "Please let my father and mother stay with you until I know what God will do for me." International Standard Version David went from there to Mizpah of Moab, and he told the king of Moab, "Please let my father and mother come and stay with you until I know what God is going to do for me." NET Bible Then David went from there to Mizpah in Moab, where he said to the king of Moab, "Please let my father and mother stay with you until I know what God is going to do for me." GOD'S WORD® Translation From there David went to Mizpah in Moab. He asked the king of Moab, "Please let my father and mother stay with you until I know what God is going to do for me." King James 2000 Bible And David went from there to Mizpah of Moab: and he said unto the king of Moab, Let my father and my mother, I pray you, come forth, and be with you, till I know what God will do for me. American King James Version And David went there to Mizpeh of Moab: and he said to the king of Moab, Let my father and my mother, I pray you, come forth, and be with you, till I know what God will do for me. American Standard Version And David went thence to Mizpeh of Moab: and he said unto the king of Moab, Let my father and my mother, I pray thee, come forth, and be with you, till I know what God will do for me. Douay-Rheims Bible And David departed from thence into Maspha of Moab: and he said to the king of Moab: Let my father and my mother tarry with you, I beseech thee, till I know what God will do for me. Darby Bible Translation And David went thence to Mizpeh in Moab, and said to the king of Moab, Let my father and my mother, I pray thee, come forth amongst you, till I know what God will do for me. English Revised Version And David went thence to Mizpeh of Moab: and he said unto the king of Moab, Let my father and my mother, I pray thee, come forth, and be with you, till I know what God will do for me. Webster's Bible Translation And David went thence to Mizpeh of Moab: and he said to the king of Moab, Let my father and my mother, I pray thee, come forth, and be with you, till I know what God will do for me. World English Bible David went there to Mizpeh of Moab, and he said to the king of Moab, "Please let my father and my mother come out with you, until I know what God will do for me." Young's Literal Translation And David goeth thence to Mizpeh of Moab, and saith unto the king of Moab, 'Let, I pray thee, my father and my mother go out with you, till that I know what God doth for me;' Lexicon And DavidDavid (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. went yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) thence to Mizpeh Mitspeh (mits-peh') Mitspeh, the name of five places in Palestine -- Mizpeh, watch tower. of Moab Mow'ab (mo-awb) from (her (the mother's) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants -- Moab. and he said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of Moab Mow'ab (mo-awb) from (her (the mother's) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants -- Moab. Let my father 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. and my mother 'em (ame) a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively) -- dam, mother, parting. I pray thee come forth yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. and be with you till I know yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially what God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. will do `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application for me Multilingual 1 Samuel 22:3 FrenchLinks 1 Samuel 22:3 NIV • 1 Samuel 22:3 NLT • 1 Samuel 22:3 ESV • 1 Samuel 22:3 NASB • 1 Samuel 22:3 KJV • 1 Samuel 22:3 Bible Apps • 1 Samuel 22:3 Parallel • Bible Hub |