1 Corinthians 7:9
Jump to Previous
Aflame Better Burn Burning Contain Control Desire Exercise Fever However Life Maintain Marriage Married Marry Means Passion Self-Control Themselves
Jump to Next
Aflame Better Burn Burning Contain Control Desire Exercise Fever However Life Maintain Marriage Married Marry Means Passion Self-Control Themselves
Parallel Verses
English Standard Version
But if they cannot exercise self-control, they should marry. For it is better to marry than to burn with passion.

New American Standard Bible
But if they do not have self-control, let them marry; for it is better to marry than to burn with passion.

King James Bible
But if they cannot contain, let them marry: for it is better to marry than to burn.

Holman Christian Standard Bible
But if they do not have self-control, they should marry, for it is better to marry than to burn with desire.

International Standard Version
However, if they cannot control themselves, they should get married, for it is better to marry than to burn with passion.

NET Bible
But if they do not have self-control, let them get married. For it is better to marry than to burn with sexual desire.

Aramaic Bible in Plain English
But if they do not endure, let them marry. It is beneficial for them to take a wife rather than to burn with lust.

GOD'S WORD® Translation
However, if you cannot control your desires, you should get married. It is better for you to marry than to burn [with sexual desire].

King James 2000 Bible
But if they cannot have self-control, let them marry: for it is better to marry than to burn with passion.

American King James Version
But if they cannot contain, let them marry: for it is better to marry than to burn.

American Standard Version
But if they have not continency, let them marry: for it is better to marry than to burn.

Douay-Rheims Bible
But if they do not contain themselves, let them marry. For it is better to marry than to be burnt.

Darby Bible Translation
But if they have not control over themselves, let them marry; for it is better to marry than to burn.

English Revised Version
But if they have not continency, let them marry: for it is better to marry than to burn.

Webster's Bible Translation
But if they cannot contain, let them marry: for it is better to marry than to burn.

Weymouth New Testament
If, however, they cannot maintain self-control, by all means let them marry; for marriage is better than the fever of passion.

World English Bible
But if they don't have self-control, let them marry. For it's better to marry than to burn.

Young's Literal Translation
and if they have not continence -- let them marry, for it is better to marry than to burn;
Lexicon
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εγκρατευονται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person
egkrateuomai  eng-krat-yoo'-om-ahee:  to exercise self-restraint (in diet and chastity) -- can(-not) contain, be temperate.
γαμησατωσαν  verb - aorist active middle - third person
gameo  gam-eh'-o:  to wed (of either sex) -- marry (a wife).
κρεισσον  adjective - nominative singular neuter
kreisson  krice'-son:  (as noun) better, i.e. greater advantage -- better.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
γαμησαι  verb - aorist active middle or passive deponent
gameo  gam-eh'-o:  to wed (of either sex) -- marry (a wife).
η  particle
e  ay:  disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea.
πυρουσθαι  verb - present passive middle or passive deponent
puroo  poo-ro'-o:  to kindle, i.e. (passively) to be ignited, glow (literally), be refined (by implication), or (figuratively) to be inflamed (with anger, grief, lust) -- burn, fiery, be on fire, try.
Multilingual
1 Corinthiens 7:9 French

1 Corintios 7:9 Biblia Paralela

歌 林 多 前 書 7:9 Chinese Bible

Links
1 Corinthians 7:9 NIV1 Corinthians 7:9 NLT1 Corinthians 7:9 ESV1 Corinthians 7:9 NASB1 Corinthians 7:9 KJV1 Corinthians 7:9 Bible Apps1 Corinthians 7:9 ParallelBible Hub
1 Corinthians 7:8
Top of Page
Top of Page