1 Corinthians 7:40
Jump to Previous
Abide Better God's Happier Judgement Judgment Opinion Seems Spirit State Stays Think
Jump to Next
Abide Better God's Happier Judgement Judgment Opinion Seems Spirit State Stays Think
Parallel Verses
English Standard Version
Yet in my judgment she is happier if she remains as she is. And I think that I too have the Spirit of God.

New American Standard Bible
But in my opinion she is happier if she remains as she is; and I think that I also have the Spirit of God.

King James Bible
But she is happier if she so abide, after my judgment: and I think also that I have the Spirit of God.

Holman Christian Standard Bible
But she is happier if she remains as she is, in my opinion. And I think that I also have the Spirit of God.

International Standard Version
However, in my opinion she will be happier if she stays as she is. And in saying this, I think that I, too, have God's Spirit.

NET Bible
But in my opinion, she will be happier if she remains as she is--and I think that I too have the Spirit of God!

Aramaic Bible in Plain English
But she is blessed if she remains in this way, according to my mind, but I think also that The Spirit of God is in me.

GOD'S WORD® Translation
However, she will be more blessed if she stays as she is. That is my opinion, and I think that I, too, have God's Spirit.

King James 2000 Bible
But she is happier if she so abide, after my judgment: and I think also that I have the Spirit of God.

American King James Version
But she is happier if she so abide, after my judgment: and I think also that I have the Spirit of God.

American Standard Version
But she is happier if she abide as she is, after my judgment: and I think that I also have the Spirit of God.

Douay-Rheims Bible
But more blessed shall she be, if she so remain, according to my counsel; and I think that I also have the spirit of God.

Darby Bible Translation
But she is happier if she so remain, according to my judgment; but I think that I also have God's Spirit.

English Revised Version
But she is happier if she abide as she is, after my judgment: and I think that I also have the Spirit of God.

Webster's Bible Translation
But she is happier if she so remain, after my judgment; and I think also that I have the Spirit of God.

Weymouth New Testament
But in my judgement, her state is a more enviable one if she remains as she is; and I also think that I have the Spirit of God.

World English Bible
But she is happier if she stays as she is, in my judgment, and I think that I also have God's Spirit.

Young's Literal Translation
and she is happier if she may so remain -- according to my judgment; and I think I also have the Spirit of God.
Lexicon
μακαριωτερα  adjective - nominative singular feminine - comparative or contracted
makarios  mak-ar'-ee-os:  supremely blest; by extension, fortunate, well off -- blessed, happy(-ier).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
εαν  conditional
ean  eh-an':  before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever).
ουτως  adverb
houto  hoo'-to:  after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
μεινη  verb - aorist active subjunctive - third person singular
meno  men'-o:  to stay (in a given place, state, relation or expectancy) -- abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), thine own.
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εμην  possessive pronoun - first person accusative singular feminine
emos  em-os':  my -- of me, mine (own), my.
γνωμην  noun - accusative singular feminine
gnome  gno'-may:  cognition, i.e. (subjectively) opinion, or (objectively) resolve (counsel, consent, etc.) -- advice, + agree, judgment, mind, purpose, will.
δοκω  verb - present active indicative - first person singular - contracted form
dokeo  dok-eh'-o:  to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly) -- be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
καγω  personal pronoun - first person nominative singular - contracted form
kago  kag-o':  so also the dative case kamoi kam-oy', and accusative case kame kam-eh' and (or also, even, etc.) I, (to) me
πνευμα  noun - accusative singular neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
εχειν  verb - present active infinitive
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
Multilingual
1 Corinthiens 7:40 French

1 Corintios 7:40 Biblia Paralela

歌 林 多 前 書 7:40 Chinese Bible

Links
1 Corinthians 7:40 NIV1 Corinthians 7:40 NLT1 Corinthians 7:40 ESV1 Corinthians 7:40 NASB1 Corinthians 7:40 KJV1 Corinthians 7:40 Bible Apps1 Corinthians 7:40 ParallelBible Hub
1 Corinthians 7:39
Top of Page
Top of Page