1 Corinthians 9:11
Jump to Previous
Benefits Carnal Fleshly Good Grain Great Harvest Material Matter Planting Reap Seed Sow Sowed Sown Spirit Spiritual Temporal
Jump to Next
Benefits Carnal Fleshly Good Grain Great Harvest Material Matter Planting Reap Seed Sow Sowed Sown Spirit Spiritual Temporal
Parallel Verses
English Standard Version
If we have sown spiritual things among you, is it too much if we reap material things from you?

New American Standard Bible
If we sowed spiritual things in you, is it too much if we reap material things from you?

King James Bible
If we have sown unto you spiritual things, is it a great thing if we shall reap your carnal things?

Holman Christian Standard Bible
If we have sown spiritual things for you, is it too much if we reap material benefits from you?

International Standard Version
If we have sown spiritual seed among you, is it too much if we reap material benefits from you?

NET Bible
If we sowed spiritual blessings among you, is it too much to reap material things from you?

Aramaic Bible in Plain English
If we have sown in you from The Spirit, is it a great thing if we shall reap of you from the body?

GOD'S WORD® Translation
If we have planted the spiritual seed that has been of benefit to you, is it too much if we receive part of the harvest from your earthly goods?

King James 2000 Bible
If we have sown unto you spiritual things, is it a great thing if we shall reap your material things?

American King James Version
If we have sown to you spiritual things, is it a great thing if we shall reap your carnal things?

American Standard Version
If we sowed unto you spiritual things, is it a great matter if we shall reap your carnal things?

Douay-Rheims Bible
If we have sown unto you spiritual things, is it a great matter if we reap your carnal things?

Darby Bible Translation
If we have sown to you spiritual things, is it a great thing if we shall reap your carnal things?

English Revised Version
If we sowed unto you spiritual things, is it a great matter if we shall reap your carnal things?

Webster's Bible Translation
If we have sown to you spiritual things, is it a great thing if we shall reap your carnal things?

Weymouth New Testament
If it is we who sowed the spiritual grain in you, is it a great thing that we should reap a temporal harvest from you?

World English Bible
If we sowed to you spiritual things, is it a great thing if we reap your fleshly things?

Young's Literal Translation
If we to you the spiritual things did sow -- great is it if we your fleshly things do reap?
Lexicon
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
ημεις  personal pronoun - first person nominative plural
hemeis  hay-mice':  we (only used when emphatic) -- us, we (ourselves).
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πνευματικα  adjective - accusative plural neuter
pneumatikos  pnyoo-mat-ik-os':  non-carnal, i.e. (humanly) ethereal (as opposed to gross), or (daemoniacally) a spirit (concretely), or (divinely) supernatural, regenerate, religious -- spiritual.
εσπειραμεν  verb - aorist active indicative - first person
speiro  spi'-ro:  to scatter, i.e. sow -- sow(-er), receive seed.
μεγα  adjective - nominative singular neuter
megas  meg'-as:  big (literally or figuratively, in a very wide application) -- (+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, to years.
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
ημεις  personal pronoun - first person nominative plural
hemeis  hay-mice':  we (only used when emphatic) -- us, we (ourselves).
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σαρκικα  adjective - accusative plural neuter
sarkikos  sar-kee-kos':  pertaining to flesh, i.e. (by extension) bodily, temporal, or (by implication) animal, unregenerate -- carnal, fleshly.
θερισομεν  verb - future active indicative - first person
therizo  ther-id'-zo:  to harvest -- reap.
Multilingual
1 Corinthiens 9:11 French

1 Corintios 9:11 Biblia Paralela

歌 林 多 前 書 9:11 Chinese Bible

Links
1 Corinthians 9:11 NIV1 Corinthians 9:11 NLT1 Corinthians 9:11 ESV1 Corinthians 9:11 NASB1 Corinthians 9:11 KJV1 Corinthians 9:11 Bible Apps1 Corinthians 9:11 ParallelBible Hub
1 Corinthians 9:10
Top of Page
Top of Page