1 Corinthians 6:20
Jump to Previous
Bodies Body Bought Cost Glorify God's Honor Honoured Infinite Payment Price Redeemed Spirit
Jump to Next
Bodies Body Bought Cost Glorify God's Honor Honoured Infinite Payment Price Redeemed Spirit
Parallel Verses
English Standard Version
for you were bought with a price. So glorify God in your body.

New American Standard Bible
For you have been bought with a price: therefore glorify God in your body.

King James Bible
For ye are bought with a price: therefore glorify God in your body, and in your spirit, which are God's.

Holman Christian Standard Bible
for you were bought at a price. Therefore glorify God in your body.

International Standard Version
because you were bought for a price. Therefore, glorify God with your bodies.

NET Bible
For you were bought at a price. Therefore glorify God with your body.

Aramaic Bible in Plain English
For you have been bought with a price; be glorifying God with your body and with your spirit, which are God's.

GOD'S WORD® Translation
You were bought for a price. So bring glory to God in the way you use your body.

King James 2000 Bible
For you are bought with a price: therefore glorify God in your body, and in your spirit, which are God's.

American King James Version
For you are bought with a price: therefore glorify God in your body, and in your spirit, which are God's.

American Standard Version
for ye were bought with a price: glorify God therefore in your body.

Douay-Rheims Bible
For you are bought with a great price. Glorify and bear God in your body.

Darby Bible Translation
for ye have been bought with a price: glorify now then God in your body.

English Revised Version
for ye were bought with a price: glorify God therefore in your body.

Webster's Bible Translation
For ye are bought with a price: therefore glorify God in your body, and in your spirit, which are God's.

Weymouth New Testament
And you are not your own, for you have been redeemed at infinite cost. Therefore glorify God in your bodies.

World English Bible
for you were bought with a price. Therefore glorify God in your body and in your spirit, which are God's.

Young's Literal Translation
for ye were bought with a price; glorify, then, God in your body and in your spirit, which are God's.
Lexicon
ηγορασθητε  verb - aorist passive indicative - second person
agorazo  ag-or-ad'-zo:  to go to market, i.e. (by implication) to purchase; specially, to redeem -- buy, redeem.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
τιμης  noun - genitive singular feminine
time  tee-may':  a value, i.e. money paid, or (concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem (especially of the highest degree), or the dignity itself -- honour, precious, price, some.
δοξασατε  verb - aorist active middle - second person
doxazo  dox-ad'-zo:  to render (or esteem) glorious (in a wide application) -- (make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify.
δη  particle
de  day:  a particle of emphasis or explicitness; now, then, etc. -- also, and, doubtless, now, therefore.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεον  noun - accusative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σωματι  noun - dative singular neuter
soma  so'-mah:  the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively -- bodily, body, slave.
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πνευματι  noun - dative singular neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
ατινα  relative pronoun - nominative plural neuter
hostis  hos'-tis:  which some, i.e. any that; also (definite) which same
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
Multilingual
1 Corinthiens 6:20 French

1 Corintios 6:20 Biblia Paralela

歌 林 多 前 書 6:20 Chinese Bible

Links
1 Corinthians 6:20 NIV1 Corinthians 6:20 NLT1 Corinthians 6:20 ESV1 Corinthians 6:20 NASB1 Corinthians 6:20 KJV1 Corinthians 6:20 Bible Apps1 Corinthians 6:20 ParallelBible Hub
1 Corinthians 6:19
Top of Page
Top of Page