Mark 2:9
Choose a Background


Mark 2:9 "Which is easier: to say to a paralytic, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Get up, pick up your mat, and walk'?




BSB:  "Which is easier: to say to a paralytic, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Get up, pick up your mat, and walk'?
KJV:  Whether is it easier to say to the sick of the palsy, Thy sins be forgiven thee; or to say, Arise, and take up thy bed, and walk?
DRB:  Which is easier, to say to the sick of the palsy: Thy sins are forgiven thee; or to say: Arise, take up thy bed, and walk?
DBT:  Which is easier, to say to the paralytic, Thy sins are forgiven thee; or to say, Arise, and take up thy couch and walk?
ERV:  Whether is easier, to say to the sick of the palsy, Thy sins are forgiven; or to say, Arise, and take up thy bed, and walk?
WBT:  Which is easier, to say to the sick with the palsy, Thy sins are forgiven thee; or to say, Arise, and take up thy bed, and walk?
WEB:  Which is easier, to tell the paralytic, ‘Your sins are forgiven;’ or to say, ‘Arise, and take up your bed, and walk?’
YLT:  which is easier, to say to the paralytic, The sins have been forgiven to thee? or to say, Rise, and take up thy couch, and walk?
Links
Mark 2:9 NIVMark 2:9 NLTMark 2:9 ESVMark 2:9 NASBMark 2:9 KJVMark 2:9 InterlinearMark 2:9 CommentariesMark 2:9 Parallel TextsMark 2:9 Bible AppsMark 2:9 ParallelBible Hub
Mark 2:8
Top of Page
Top of Page