Choose a Background
Isaiah 14:20 You will not join them in burial, since you have destroyed your land and slaughtered your own people. The offspring of the wicked will never again be mentioned.
BSB: You will not join them in burial, since you have destroyed your land and slaughtered your own people. The offspring of the wicked will never again be mentioned. KJV: Thou shalt not be joined with them in burial, because thou hast destroyed thy land, and slain thy people: the seed of evildoers shall never be renowned. DRB: Thou shalt not keep company with them, even in burial: for thou hast destroyed thy land, thou hast slain thy people: the seed of the wicked shall not be named for ever. DBT: Thou shalt not be joined with them in burial; for thou hast destroyed thy land, hast slain thy people. Of the seed of evildoers no mention shall be made for ever. ERV: Thou shalt not be joined with them in burial, because thou hast destroyed thy land, thou hast slain thy people; the seed of evil-doers shall not be named for ever. WBT: Thou shalt not be joined with them in burial, because thou hast destroyed thy land, and slain thy people: the seed of evil-doers shall never be renowned. WEB: You will not join them in burial, because you have destroyed your land. You have killed your people. The offspring of evildoers will not be named forever. YLT: Thou art not united with them in burial, For thy land thou hast destroyed, Thy people thou hast slain, Not named to the age is the seed of evil doers.Links Isaiah 14:20 NIV • Isaiah 14:20 NLT • Isaiah 14:20 ESV • Isaiah 14:20 NASB • Isaiah 14:20 KJV • Isaiah 14:20 Interlinear • Isaiah 14:20 Commentaries • Isaiah 14:20 Parallel Texts • Isaiah 14:20 Bible Apps • Isaiah 14:20 Parallel • Bible Hub |
|