Ruth 1:19
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1980 [e]וַתֵּלַ֣כְנָה
wat-tê-laḵ-nāh
And wentConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fp
8147 [e]שְׁתֵּיהֶ֔ם
šə-tê-hem,
the two of themNumber-fdc | 3mp
5704 [e]עַד־
‘aḏ-
untilPrep
935 [e]בֹּאָ֖נָה
bō-’ā-nāh
they cameV-Qal-Inf | 3fp
  בֵּ֣ית
bêṯ
toPrep
1035 [e]לָ֑חֶם
lā-ḥem;
BethlehemN-proper-fs
1961 [e]וַיְהִ֗י
way-hî,
And it came to passConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
935 [e]כְּבֹאָ֙נָה֙
kə-ḇō-’ā-nāh
when they had comePrep-k | V-Qal-Inf | 3fp
  בֵּ֣ית
bêṯ
toPrep
1035 [e]לֶ֔חֶם
le-ḥem,
BethlehemN-proper-fs
1949 [e]וַתֵּהֹ֤ם
wat-tê-hōm
that was excitedConj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3fs
3605 [e]כָּל־
kāl-
allN-msc
5892 [e]הָעִיר֙
hā-‘îr
the cityArt | N-fs
5921 [e]עֲלֵיהֶ֔ן
‘ă-lê-hen,
because of themPrep | 3fp
559 [e]וַתֹּאמַ֖רְנָה
wat-tō-mar-nāh
and the women saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fp
2063 [e]הֲזֹ֥את
hă-zōṯ
[Is] thisArt | Pro-fs
5281 [e]נָעֳמִֽי׃
nā-‘o-mî.
NaomiN-proper-fs









Hebrew Texts
רות 1:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַתֵּלַ֣כְנָה שְׁתֵּיהֶ֔ם עַד־בֹּאָ֖נָה בֵּ֣ית לָ֑חֶם וַיְהִ֗י כְּבֹאָ֙נָה֙ בֵּ֣ית לֶ֔חֶם וַתֵּהֹ֤ם כָּל־הָעִיר֙ עֲלֵיהֶ֔ן וַתֹּאמַ֖רְנָה הֲזֹ֥את נָעֳמִֽי׃

רות 1:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ותלכנה שתיהם עד־באנה בית לחם ויהי כבאנה בית לחם ותהם כל־העיר עליהן ותאמרנה הזאת נעמי׃

רות 1:19 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ותלכנה שתיהם עד־באנה בית לחם ויהי כבאנה בית לחם ותהם כל־העיר עליהן ותאמרנה הזאת נעמי׃

רות 1:19 Hebrew Bible
ותלכנה שתיהם עד באנה בית לחם ויהי כבאנה בית לחם ותהם כל העיר עליהן ותאמרנה הזאת נעמי׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
So they both went until they came to Bethlehem. And when they had come to Bethlehem, all the city was stirred because of them, and the women said, "Is this Naomi?"

King James Bible
So they two went until they came to Bethlehem. And it came to pass, when they were come to Bethlehem, that all the city was moved about them, and they said, Is this Naomi?

Holman Christian Standard Bible
The two of them traveled until they came to Bethlehem. When they entered Bethlehem, the whole town was excited about their arrival and the local women exclaimed, "Can this be Naomi?""
Treasury of Scripture Knowledge

all the city From this it would appear that Naomi was not only well known, but also highly respected at Beth-lehem: a proof that Elimelech was of high consideration at that place.

Matthew 21:10 And when he was come into Jerusalem, all the city was moved, saying, …

Is this Naomi?

Isaiah 23:7 Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days? her …

Lamentations 2:15 All that pass by clap their hands at you; they hiss and wag their …

Links
Ruth 1:19Ruth 1:19 NIVRuth 1:19 NLTRuth 1:19 ESVRuth 1:19 NASBRuth 1:19 KJVRuth 1:19 Bible AppsRuth 1:19 Biblia ParalelaRuth 1:19 Chinese BibleRuth 1:19 French BibleRuth 1:19 German BibleBible Hub
Ruth 1:18
Top of Page
Top of Page