Ruth 1:17
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
834 [e]בַּאֲשֶׁ֤ר
ba-’ă-šer
WherePrep-b | Pro-r
4191 [e]תָּמ֙וּתִי֙
tā-mū-ṯî
you dieV-Qal-Imperf-2fs
4191 [e]אָמ֔וּת
’ā-mūṯ
I will dieV-Qal-Imperf-1cs
8033 [e]וְשָׁ֖ם
wə-šām
and thereConj-w | Adv
6912 [e]אֶקָּבֵ֑ר
’eq-qā-ḇêr
will I be buriedV-Nifal-Imperf-1cs
3541 [e]כֹּה֩
kōh
AndAdv
6213 [e]יַעֲשֶׂ֨ה
ya-‘ă-śeh
may doV-Qal-Imperf-3ms
3068 [e]יְהוָ֥ה
Yah-weh
YHWHN-proper-ms
[e]לִי֙
to mePrep-l | 1cs
3541 [e]וְכֹ֣ה
wə-ḵōh
and ever soConj-w | Adv
3254 [e]יֹסִ֔יף
yō-sîp̄
moreV-Hifil-Imperf-3ms
3588 [e]כִּ֣י
ifConj
4194 [e]הַמָּ֔וֶת
ham-mā-weṯ
deathArt | N-ms
6504 [e]יַפְרִ֖יד
yap̄-rîḏ
does partV-Hifil-Imperf-3ms
996 [e]בֵּינִ֥י
bê-nî
between youPrep-b | 1cs
996 [e]וּבֵינֵֽךְ׃
ū-ḇê-nêḵ
and between meConj-w | Prep | 2fs





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Where you die, I will die, and there I will be buried. May the LORD punish me, and ever so severely, if anything but death separates you and me.”

Young's Literal Translation
Where thou diest I die, and there I am buried; thus doth Jehovah to me, and thus doth He add—for death itself doth part between me and thee.’

Holman Christian Standard Bible
Where you die, I will die, and there I will be buried. May Yahweh punish me, and do so severely, if anything but death separates you and me.

New American Standard Bible
"Where you die, I will die, and there I will be buried. Thus may the LORD do to me, and worse, if [anything but] death parts you and me."

King James Bible
Where thou diest, will I die, and there will I be buried: the LORD do so to me, and more also, [if ought] but death part thee and me.
Links
Ruth 1:17Ruth 1:17 NIVRuth 1:17 NLTRuth 1:17 ESVRuth 1:17 NASBRuth 1:17 KJVRuth 1:17 Biblia ParalelaRuth 1:17 Chinese BibleRuth 1:17 French BibleRuth 1:17 German Bible

Bible Hub
Ruth 1:16
Top of Page
Top of Page