Nehemiah 13:18
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
3808 [e]הֲל֨וֹא
hă-lō-w
did notAdv-NegPrt
3541 [e]כֹ֤ה
ḵōh
thusAdv
6213 [e]עָשׂוּ֙
‘ā-śū
doV-Qal-Perf-3cp
1 [e]אֲבֹ֣תֵיכֶ֔ם
’ă-ḇō-ṯê-ḵem,
your fathersN-mpc | 2mp
935 [e]וַיָּבֵ֨א
way-yā-ḇê
and not did bringConj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms
430 [e]אֱלֹהֵ֜ינוּ
’ĕ-lō-hê-nū
our GodN-mpc | 1cp
5921 [e]עָלֵ֗ינוּ
‘ā-lê-nū,
on usPrep | 1cp
853 [e]אֵ֚ת
’êṯ
-DirObjM
3605 [e]כָּל־
kāl-
allN-msc
7451 [e]הָרָעָ֣ה
hā-rā-‘āh
disasterArt | Adj-fs
2063 [e]הַזֹּ֔את
haz-zōṯ,
thisArt | Pro-fs
5921 [e]וְעַ֖ל
wə-‘al
and onConj-w | Prep
5892 [e]הָעִ֣יר
hā-‘îr
cityArt | N-fs
2063 [e]הַזֹּ֑את
haz-zōṯ;
thisArt | Pro-fs
859 [e]וְאַתֶּ֞ם
wə-’at-tem
and yet youConj-w | Pro-2mp
935 [e]מוֹסִיפִ֤ים
mō-w-sî-p̄îm
bring addedV-Hifil-Prtcpl-mp
2740 [e]חָרוֹן֙
ḥā-rō-wn
wrathN-ms
5921 [e]עַל־
‘al-
onPrep
3478 [e]יִשְׂרָאֵ֔ל
yiś-rā-’êl,
IsraelN-proper-ms
2490 [e]לְחַלֵּ֖ל
lə-ḥal-lêl
by profaningPrep-l | V-Piel-Inf
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
7676 [e]הַשַּׁבָּֽת׃
haš-šab-bāṯ.
the SabbathArt | N-cs
  פ
-Punc









Hebrew Texts
נחמיה 13:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הֲלֹ֨וא כֹ֤ה עָשׂוּ֙ אֲבֹ֣תֵיכֶ֔ם וַיָּבֵ֨א אֱלֹהֵ֜ינוּ עָלֵ֗ינוּ אֵ֚ת כָּל־הָרָעָ֣ה הַזֹּ֔את וְעַ֖ל הָעִ֣יר הַזֹּ֑את וְאַתֶּ֞ם מֹוסִיפִ֤ים חָרֹון֙ עַל־יִשְׂרָאֵ֔ל לְחַלֵּ֖ל אֶת־הַשַּׁבָּֽת׃ פ

נחמיה 13:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הלוא כה עשו אבתיכם ויבא אלהינו עלינו את כל־הרעה הזאת ועל העיר הזאת ואתם מוסיפים חרון על־ישראל לחלל את־השבת׃ פ

נחמיה 13:18 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
הלוא כה עשו אבתיכם ויבא אלהינו עלינו את כל־הרעה הזאת ועל העיר הזאת ואתם מוסיפים חרון על־ישראל לחלל את־השבת׃ פ

נחמיה 13:18 Hebrew Bible
הלוא כה עשו אבתיכם ויבא אלהינו עלינו את כל הרעה הזאת ועל העיר הזאת ואתם מוסיפים חרון על ישראל לחלל את השבת׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
"Did not your fathers do the same, so that our God brought on us and on this city all this trouble? Yet you are adding to the wrath on Israel by profaning the sabbath."

King James Bible
Did not your fathers thus, and did not our God bring all this evil upon us, and upon this city? yet ye bring more wrath upon Israel by profaning the sabbath.

Holman Christian Standard Bible
Didn't your ancestors do the same, so that our God brought all this disaster on us and on this city? And now you are rekindling His anger against Israel by profaning the Sabbath!"
Treasury of Scripture Knowledge

Did not your.

Ezra 9:13-15 And after all that is come on us for our evil deeds, and for our …

Jeremiah 17:21-23,27 Thus said the LORD; Take heed to yourselves, and bear no burden on …

Jeremiah 44:9,22 Have you forgotten the wickedness of your fathers, and the wickedness …

Ezekiel 23:8,26 Neither left she her prostitutions brought from Egypt: for in her …

Zechariah 1:4-6 Be you not as your fathers, to whom the former prophets have cried, …

ye bring more.

Leviticus 26:18,28 And if you will not yet for all this listen to me, then I will punish …

Numbers 32:14 And, behold, you are risen up in your fathers' stead, an increase …

Joshua 22:17,18 Is the iniquity of Peor too little for us, from which we are not …

Links
Nehemiah 13:18Nehemiah 13:18 NIVNehemiah 13:18 NLTNehemiah 13:18 ESVNehemiah 13:18 NASBNehemiah 13:18 KJVNehemiah 13:18 Bible AppsNehemiah 13:18 Biblia ParalelaNehemiah 13:18 Chinese BibleNehemiah 13:18 French BibleNehemiah 13:18 German BibleBible Hub
Nehemiah 13:17
Top of Page
Top of Page