Nahum 1:2
Text Analysis

Strong'sHebrewEnglishMorphology
410 [e]אֵ֣ל
’êl
A GodN-ms
7072 [e]קַנּ֤וֹא
qan-nō-w
jealousAdj-ms
5358 [e]וְנֹקֵם֙
wə-nō-qêm
and avengingConj-w | V-Qal-Prtcpl-ms
3068 [e]יְהוָ֔ה
Yah-weh
[is] YHWHN-proper-ms
5358 [e]נֹקֵ֥ם
nō-qêm
avengingV-Qal-Prtcpl-ms
3068 [e]יְהוָ֖ה
Yah-weh
[is] YHWHN-proper-ms
1167 [e]וּבַ֣עַל
ū-ḇa-‘al
and ownerConj-w | N-msc
2534 [e]חֵמָ֑ה
ḥê-māh
of furyN-fs
5358 [e]נֹקֵ֤ם
nō-qêm
avengingV-Qal-Prtcpl-ms
3068 [e]יְהוָה֙
Yah-weh
[is] YHWHN-proper-ms
6862 [e]לְצָרָ֔יו
lə-ṣā-rāw
on His adversariesPrep-l | N-mpc | 3ms
5201 [e]וְנוֹטֵ֥ר
wə-nō-w-ṭêr
is watchingConj-w | V-Qal-Prtcpl-ms
1931 [e]ה֖וּא
and HePro-3ms
341 [e]לְאֹיְבָֽיו׃
lə-’ō-yə-ḇāw
for His enemiesPrep-l | V-Qal-Prtcpl-mpc | 3ms





















Parallel Strong's
Berean Study Bible
The LORD is a jealous and avenging God; the LORD is avenging and full of wrath. The LORD takes vengeance on His foes and reserves wrath for His enemies.

Young's Literal Translation
A God zealous and avenging [is] Jehovah, An avenger [is] Jehovah, and possessing fury. An avenger [is] Jehovah on His adversaries, And He is watching for His enemies.

Holman Christian Standard Bible
The LORD is a jealous and avenging God; the LORD takes vengeance and is fierce in wrath . The LORD takes vengeance against His foes; He is furious with His enemies.

New American Standard Bible
A jealous and avenging God is the LORD; The LORD is avenging and wrathful. The LORD takes vengeance on His adversaries, And He reserves wrath for His enemies.

King James Bible
God [is] jealous, and the LORD revengeth; the LORD revengeth, and [is] furious; the LORD will take vengeance on his adversaries, and he reserveth [wrath] for his enemies.
Links
Nahum 1:2Nahum 1:2 NIVNahum 1:2 NLTNahum 1:2 ESVNahum 1:2 NASBNahum 1:2 KJVNahum 1:2 Biblia ParalelaNahum 1:2 Chinese BibleNahum 1:2 French BibleNahum 1:2 German Bible

Bible Hub
Nahum 1:1
Top of Page
Top of Page