Mark 11:16
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]καὶ
kai
AndConj
3756 [e]οὐκ
ouk
notAdv
863 [e]ἤφιεν
ēphien
He would permitV-IIA-3S
2443 [e]ἵνα
hina
thatConj
5100 [e]τις
tis
anyoneIPro-NMS
1308 [e]διενέγκῃ
dienenkē
should carryV-ASA-3S
4632 [e]σκεῦος
skeuos
a vesselN-ANS
1223 [e]διὰ
dia
throughPrep
3588 [e]τοῦ
tou
theArt-GNS
2411 [e]ἱεροῦ,
hierou
temple.N-GNS





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 11:16 Greek NT: Nestle 1904
καὶ οὐκ ἤφιεν ἵνα τις διενέγκῃ σκεῦος διὰ τοῦ ἱεροῦ,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 11:16 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ οὐκ ἤφιεν ἵνα τις διενέγκῃ σκεῦος διὰ τοῦ ἱεροῦ,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 11:16 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ οὐκ ἤφιεν ἵνα τις διενέγκῃ σκεῦος διὰ τοῦ ἱεροῦ,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 11:16 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
καὶ οὐκ ἤφιεν ἵνα τις διενέγκῃ σκεῦος διὰ τοῦ ἱεροῦ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 11:16 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ οὐκ ἤφιεν ἵνα τις διενέγκῃ σκεῦος διὰ τοῦ ἱεροῦ,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 11:16 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ οὐκ ἤφιεν ἵνα τις διενέγκῃ σκεῦος διὰ τοῦ ἱεροῦ,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 11:16 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ οὐκ ἤφιεν ἵνα τις διενέγκῃ σκεῦος διὰ τοῦ ἱεροῦ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 11:16 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ οὐκ ἤφιεν ἵνα τις διενέγκῃ σκεῦος διὰ τοῦ ἱεροῦ

Mark 11:16 Hebrew Bible
ולא הניח לאיש לשאת כלי דרך המקדש׃

Mark 11:16 Aramaic NT: Peshitta
ܘܠܐ ܫܒܩ ܗܘܐ ܕܐܢܫ ܢܥܒܪ ܡܐܢܐ ܒܓܘ ܗܝܟܠܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
and He would not permit anyone to carry merchandise through the temple.

King James Bible
And would not suffer that any man should carry any vessel through the temple.

Holman Christian Standard Bible
and would not permit anyone to carry goods through the temple complex.
Treasury of Scripture Knowledge
Links
Mark 11:16Mark 11:16 NIVMark 11:16 NLTMark 11:16 ESVMark 11:16 NASBMark 11:16 KJVMark 11:16 Bible AppsMark 11:16 Biblia ParalelaMark 11:16 Chinese BibleMark 11:16 French BibleMark 11:16 German BibleBible Hub
Mark 11:15
Top of Page
Top of Page