Bible
>
Hebrew
> Malachi 1:9
◄
Malachi 1:9
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
6258
[e]
וְעַתָּ֛ה
wə-‘at-tāh
And now
Conj-w | Adv
2470
[e]
חַלּוּ־
ḥal-lū-
beseech
V-Piel-Imp-mp
4994
[e]
נָ֥א
nā
please
Interjection
6440
[e]
פְנֵי־
p̄ə-nê-
the face
N-mpc
410
[e]
אֵ֖ל
’êl
Of God
N-ms
2603
[e]
וִֽיחָנֵ֑נוּ
wî-ḥā-nê-nū
and He will be gracious to us
Conj-w | V-Qal-ConjImperf-3ms | 1cp
3027
[e]
מִיֶּדְכֶם֙
mî-yeḏ-ḵem
from your⁺ hand
Prep-m | N-fsc | 2mp
1961
[e]
הָ֣יְתָה
hā-yə-ṯāh
has come
V-Qal-Perf-3fs
2063
[e]
זֹּ֔את
zōṯ
this
Pro-fs
5375
[e]
הֲיִשָּׂ֤א
hă-yiś-śā
will he lift up
V-Qal-Imperf-3ms
4480
[e]
מִכֶּם֙
mik-kem
your⁺
Prep | 2mp
6440
[e]
פָּנִ֔ים
pā-nîm
faces
N-mp
559
[e]
אָמַ֖ר
’ā-mar
says
V-Qal-Perf-3ms
3068
[e]
יְהוָ֥ה
Yah-weh
YHWH of
N-proper-ms
6635
[e]
צְבָאֽוֹת׃
ṣə-ḇā-’ō-wṯ
Hosts
N-cp
Parallel Strong's
Berean Study Bible
“But ask now
for God’s
favor.
Will He be gracious?
Since this
has come
from
your hands,
will He show you favor?”
asks
the LORD
of Hosts.
Young's Literal Translation
And now
, appease, I pray thee
, the face
of God
, And He doth favour
us; From
your own hand
hath this
been
, Doth He accept
of
you appearances
? Said
Jehovah
of Hosts.
Holman Christian Standard Bible
“
And
now
ask for God’s
favor
.
Will He be gracious
to us
?
Since this
has come
from
your
hands
,
will He show any of
you
favor
?
”
asks
the
LORD
of Hosts
.
New American Standard Bible
"But now
will you not entreat
God's
favor,
that He may be gracious
to us? With such
an offering on your part,
will He receive
any
of you kindly?"
says
the LORD
of hosts.
King James Bible
And now, I pray you, beseech
God
that he will be gracious
unto us: this hath been by your means:
will he regard
your persons?
saith
the LORD
of hosts.
Links
Malachi 1:9
•
Malachi 1:9 NIV
•
Malachi 1:9 NLT
•
Malachi 1:9 ESV
•
Malachi 1:9 NASB
•
Malachi 1:9 KJV
•
Malachi 1:9 Biblia Paralela
•
Malachi 1:9 Chinese Bible
•
Malachi 1:9 French Bible
•
Malachi 1:9 German Bible
Bible Hub