Jeremiah 41:6
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
3318 [e]וַ֠יֵּצֵא
way-yê-ṣê
And went outConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
3458 [e]יִשְׁמָעֵ֨אל
yiš-mā-‘êl
IshmaelN-proper-ms
1121 [e]בֶּן־
ben-
sonN-msc
5418 [e]נְתַנְיָ֤ה
nə-ṯan-yāh
of NethaniahN-proper-ms
7125 [e]לִקְרָאתָם֙
liq-rā-ṯām
to meet themPrep-l | V-Qal-Inf | 3mp
4480 [e]מִן־
min-
fromPrep
4709 [e]הַמִּצְפָּ֔ה
ham-miṣ-pāh,
MizpahArt | N-proper-fs
1980 [e]הֹלֵ֥ךְ
hō-lêḵ
asV-Qal-Prtcpl-ms
1980 [e]הָלֹ֖ךְ
hā-lōḵ
he went alongV-Qal-InfAbs
1058 [e]וּבֹכֶ֑ה
ū-ḇō-ḵeh;
and weepingConj-w | V-Qal-Prtcpl-ms
1961 [e]וַֽיְהִי֙
way-hî
and it came to passConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
6298 [e]כִּפְגֹ֣שׁ
kip̄-ḡōš
as he metPrep-k | V-Qal-Inf
853 [e]אֹתָ֔ם
’ō-ṯām,
themDirObjM | 3mp
559 [e]וַיֹּ֣אמֶר
way-yō-mer
that he saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
413 [e]אֲלֵיהֶ֔ם
’ă-lê-hem,
to themPrep | 3mp
935 [e]בֹּ֖אוּ
bō-’ū
comeV-Qal-Imp-mp
413 [e]אֶל־
’el-
toPrep
1436 [e]גְּדַלְיָ֥הוּ
gə-ḏal-yā-hū
GedaliahN-proper-ms
1121 [e]בֶן־
ḇen-
sonN-msc
296 [e]אֲחִיקָֽם׃
’ă-ḥî-qām.
of AhikamN-proper-ms
  ס
s
-Punc









Hebrew Texts
ירמיה 41:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַ֠יֵּצֵא יִשְׁמָעֵ֨אל בֶּן־נְתַנְיָ֤ה לִקְרָאתָם֙ מִן־הַמִּצְפָּ֔ה הֹלֵ֥ךְ הָלֹ֖ךְ וּבֹכֶ֑ה וַֽיְהִי֙ כִּפְגֹ֣שׁ אֹתָ֔ם וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵיהֶ֔ם בֹּ֖אוּ אֶל־גְּדַלְיָ֥הוּ בֶן־אֲחִיקָֽם׃ ס

ירמיה 41:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויצא ישמעאל בן־נתניה לקראתם מן־המצפה הלך הלך ובכה ויהי כפגש אתם ויאמר אליהם באו אל־גדליהו בן־אחיקם׃ ס

ירמיה 41:6 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויצא ישמעאל בן־נתניה לקראתם מן־המצפה הלך הלך ובכה ויהי כפגש אתם ויאמר אליהם באו אל־גדליהו בן־אחיקם׃ ס

ירמיה 41:6 Hebrew Bible
ויצא ישמעאל בן נתניה לקראתם מן המצפה הלך הלך ובכה ויהי כפגש אתם ויאמר אליהם באו אל גדליהו בן אחיקם׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
Then Ishmael the son of Nethaniah went out from Mizpah to meet them, weeping as he went; and as he met them, he said to them, "Come to Gedaliah the son of Ahikam!"

King James Bible
And Ishmael the son of Nethaniah went forth from Mizpah to meet them, weeping all along as he went: and it came to pass, as he met them, he said unto them, Come to Gedaliah the son of Ahikam.

Holman Christian Standard Bible
Ishmael son of Nethaniah came out of Mizpah to meet them, weeping as he came. When he encountered them, he said: "Come to Gedaliah son of Ahikam!"
Treasury of Scripture Knowledge

weeping, etc. Heb. in going and weeping.

Jeremiah 50:4 In those days, and in that time, said the LORD, the children of Israel …

2 Samuel 1:2 It came even to pass on the third day, that, behold, a man came out …

2 Samuel 3:16 And her husband went with her along weeping behind her to Bahurim. …

Proverbs 26:23-26 Burning lips and a wicked heart are like a potsherd covered with silver dross…

Links
Jeremiah 41:6Jeremiah 41:6 NIVJeremiah 41:6 NLTJeremiah 41:6 ESVJeremiah 41:6 NASBJeremiah 41:6 KJVJeremiah 41:6 Bible AppsJeremiah 41:6 Biblia ParalelaJeremiah 41:6 Chinese BibleJeremiah 41:6 French BibleJeremiah 41:6 German BibleBible Hub
Jeremiah 41:5
Top of Page
Top of Page