Bible
>
Hebrew
> Jeremiah 31:6
◄
Jeremiah 31:6
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
3588
[e]
כִּ֣י
kî
For
Conj
3426
[e]
יֶשׁ־
yeš-
there will be
Adv
3117
[e]
י֔וֹם
yō-wm
a day
N-ms
7121
[e]
קָרְא֥וּ
qā-rə-’ū
[when] call out
V-Qal-Perf-3cp
5341
[e]
נֹצְרִ֖ים
nō-ṣə-rîm
those keeping watch
V-Qal-Prtcpl-mp
2022
[e]
בְּהַ֣ר
bə-har
on Mount
Prep-b | N-msc
669
[e]
אֶפְרָ֑יִם
’ep̄-rā-yim
Ephraim
N-proper-ms
6965
[e]
ק֚וּמוּ
qū-mū
Arise
V-Qal-Imp-mp
5927
[e]
וְנַעֲלֶ֣ה
wə-na-‘ă-leh
and let us go up
Conj-w | V-Qal-ConjImperf.h-1cp
6726
[e]
צִיּ֔וֹן
ṣî-yō-wn
[to] Zion
N-proper-fs
413
[e]
אֶל־
’el-
to
Prep
3068
[e]
יְהוָ֖ה
Yah-weh
YHWH
N-proper-ms
430
[e]
אֱלֹהֵֽינוּ׃פ
’ĕ-lō-hê-nū
our God
N-mpc | 1cp
Parallel Strong's
Berean Study Bible
For
there will be
a day
when watchmen
will call out
on the hills
of Ephraim,
‘Arise,
let us go up
to Zion,
to
the LORD
our God!’”
Young's Literal Translation
For
there is
a day
, Cried
have watchmen
on mount
Ephraim
, ‘Rise
, and we go up
to Zion
, unto
Jehovah
our God;
Holman Christian Standard Bible
For
there will be
a day
when watchmen
will call out
in
the hill country
of Ephraim
,
“Get up
,
let’s go up
to
•
Zion
,
to
•
Yahweh
our
God
! ”
New American Standard Bible
"For there
will be a day
when watchmen
On the hills
of Ephraim
call
out, 'Arise,
and let us go
up [to] Zion,
To the LORD
our God.'"
King James Bible
For there shall be
a day,
[that] the watchmen
upon the mount
Ephraim
shall cry,
Arise
ye, and let us go up
to Zion
unto the LORD
our God.
Links
Jeremiah 31:6
•
Jeremiah 31:6 NIV
•
Jeremiah 31:6 NLT
•
Jeremiah 31:6 ESV
•
Jeremiah 31:6 NASB
•
Jeremiah 31:6 KJV
•
Jeremiah 31:6 Biblia Paralela
•
Jeremiah 31:6 Chinese Bible
•
Jeremiah 31:6 French Bible
•
Jeremiah 31:6 German Bible
Bible Hub