Bible
>
Hebrew
> Isaiah 36:5
◄
Isaiah 36:5
►
Text Analysis
Go to Parallel Hebrew
Strong's
Hebrew
English
Morphology
559
[e]
אָמַ֙רְתִּי֙
’ā-mar-tî
I speak
V-Qal-Perf-1cs
389
[e]
אַךְ־
’aḵ-
a mere
Adv
1697
[e]
דְּבַר־
də-ḇar-
word
N-msc
8193
[e]
שְׂפָתַ֔יִם
śə-p̄ā-ṯa-yim
of the lips
N-fd
6098
[e]
עֵצָ֥ה
‘ê-ṣāh
[is] counsel
N-fs
1369
[e]
וּגְבוּרָ֖ה
ū-ḡə-ḇū-rāh
and strength
Conj-w | N-fs
4421
[e]
לַמִּלְחָמָ֑ה
lam-mil-ḥā-māh
for the battle
Prep-l, Art | N-fs
6258
[e]
עַתָּה֙
‘at-tāh
now
Adv
5921
[e]
עַל־
‘al-
in
Prep
4310
[e]
מִ֣י
mî
whom
Interrog
982
[e]
בָטַ֔חְתָּ
ḇā-ṭaḥ-tā
are you trusting
V-Qal-Perf-2ms
3588
[e]
כִּ֥י
kî
that
Conj
4775
[e]
מָרַ֖דְתָּ
mā-raḏ-tā
you have rebelled
V-Qal-Perf-2ms
[e]
בִּֽי׃
bî
against me
Prep-b | 1cs
Parallel Strong's
Berean Study Bible
You claim to have
a strategy
and strength
for war,
but
these are empty
words.
In
whom
are you now
trusting,
that
you have rebelled
against me?
Young's Literal Translation
I have said
: Only
, a word
of the lips
! counsel
and might
[are] for battle
: now
, on
whom
hast thou trusted
, that
thou hast rebelled against me?
Holman Christian Standard Bible
I
say
that your strategy
and
military
preparedness
are mere
words
.
What
are you now
relying
on
that
you have rebelled
against
me
?
New American Standard Bible
"I say,
'Your counsel
and strength
for the war
are only
empty
words.'
Now
on whom
do you rely,
that you have rebelled
against me?
King James Bible
I say,
[sayest thou], (but [they are but] vain
words
) [I have] counsel
and strength
for war:
now on whom dost thou trust,
that thou rebellest
against me?
Links
Isaiah 36:5
•
Isaiah 36:5 NIV
•
Isaiah 36:5 NLT
•
Isaiah 36:5 ESV
•
Isaiah 36:5 NASB
•
Isaiah 36:5 KJV
•
Isaiah 36:5 Biblia Paralela
•
Isaiah 36:5 Chinese Bible
•
Isaiah 36:5 French Bible
•
Isaiah 36:5 German Bible
Bible Hub