Genesis 24:37
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
7650 [e]וַיַּשְׁבִּעֵ֥נִי
way-yaš-bi-‘ê-nî
And made me swearConj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3ms | 1cs
113 [e]אֲדֹנִ֖י
’ă-ḏō-nî
my masterN-msc | 1cs
559 [e]לֵאמֹ֑ר
lê-mōr;
sayingPrep-l | V-Qal-Inf
3808 [e]לֹא־
lō-
notAdv-NegPrt
3947 [e]תִקַּ֤ח
ṯiq-qaḥ
you shall takeV-Qal-Imperf-2ms
802 [e]אִשָּׁה֙
’iš-šāh
a wifeN-fs
1121 [e]לִבְנִ֔י
liḇ-nî,
for my sonPrep-l | N-msc | 1cs
1323 [e]מִבְּנוֹת֙
mib-bə-nō-wṯ
from the daughtersPrep-m | N-fpc
3669 [e]הַֽכְּנַעֲנִ֔י
hak-kə-na-‘ă-nî,
of the CanaaniteArt | N-proper-ms
834 [e]אֲשֶׁ֥ר
’ă-šer
whosePro-r
595 [e]אָנֹכִ֖י
’ā-nō-ḵî
IPro-1cs
3427 [e]יֹשֵׁ֥ב
yō-šêḇ
dwellV-Qal-Prtcpl-ms
776 [e]בְּאַרְצֽוֹ׃
bə-’ar-ṣōw.
in landPrep-b | N-fsc | 3ms









Hebrew Texts
בראשית 24:37 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּשְׁבִּעֵ֥נִי אֲדֹנִ֖י לֵאמֹ֑ר לֹא־תִקַּ֤ח אִשָּׁה֙ לִבְנִ֔י מִבְּנֹות֙ הַֽכְּנַעֲנִ֔י אֲשֶׁ֥ר אָנֹכִ֖י יֹשֵׁ֥ב בְּאַרְצֹֽו׃

בראשית 24:37 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וישבעני אדני לאמר לא־תקח אשה לבני מבנות הכנעני אשר אנכי ישב בארצו׃

בראשית 24:37 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וישבעני אדני לאמר לא־תקח אשה לבני מבנות הכנעני אשר אנכי ישב בארצו׃

בראשית 24:37 Hebrew Bible
וישבעני אדני לאמר לא תקח אשה לבני מבנות הכנעני אשר אנכי ישב בארצו׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
"My master made me swear, saying, 'You shall not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites, in whose land I live;

King James Bible
And my master made me swear, saying, Thou shalt not take a wife to my son of the daughters of the Canaanites, in whose land I dwell:

Holman Christian Standard Bible
My master put me under this oath: 'You will not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites in whose land I live
Treasury of Scripture Knowledge

And my.

Genesis 24:2-9 And Abraham said to his oldest servant of his house, that ruled over …

Genesis 6:2 That the sons of God saw the daughters of men that they were fair; …

Genesis 27:46 And Rebekah said to Isaac, I am weary of my life because of the daughters …

Ezra 9:1-3 Now when these things were done, the princes came to me, saying, …

Canaanites. The Canaanites were infected with gross idolatry; and consequently, not proper persons with whom to form so intimate a connection; especially as Jehovah had shown Abraham that they were filling up the measure of their iniquity, and were doomed to destruction.

Links
Genesis 24:37Genesis 24:37 NIVGenesis 24:37 NLTGenesis 24:37 ESVGenesis 24:37 NASBGenesis 24:37 KJVGenesis 24:37 Bible AppsGenesis 24:37 Biblia ParalelaGenesis 24:37 Chinese BibleGenesis 24:37 French BibleGenesis 24:37 German BibleBible Hub
Genesis 24:36
Top of Page
Top of Page