Genesis 2:6
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
108 [e]וְאֵ֖ד
wə-’êḏ
But a mistConj-w | N-ms
5927 [e]יַֽעֲלֶ֣ה
ya-‘ă-leh
went upV-Qal-Imperf-3ms
4480 [e]מִן־
min-
fromPrep
776 [e]הָאָ֑רֶץ
hā-’ā-reṣ;
the earthArt | N-fs
8248 [e]וְהִשְׁקָ֖ה
wə-hiš-qāh
and wateredConj-w | V-Hifil-ConjPerf-3ms
853 [e]אֶֽת־
’eṯ-
-DirObjM
3605 [e]כָּל־
kāl-
the wholeN-msc
6440 [e]פְּנֵֽי־
pə-nê-
faceN-mpc
127 [e]הָֽאֲדָמָֽה׃
hā-’ă-ḏā-māh.
of the groundArt | N-fs





















Hebrew Texts
בראשית 2:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאֵ֖ד יַֽעֲלֶ֣ה מִן־הָאָ֑רֶץ וְהִשְׁקָ֖ה אֶֽת־כָּל־פְּנֵֽי־הָֽאֲדָמָֽה׃

בראשית 2:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואד יעלה מן־הארץ והשקה את־כל־פני־האדמה׃

בראשית 2:6 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואד יעלה מן־הארץ והשקה את־כל־פני־האדמה׃

בראשית 2:6 Hebrew Bible
ואד יעלה מן הארץ והשקה את כל פני האדמה׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
But a mist used to rise from the earth and water the whole surface of the ground.

King James Bible
But there went up a mist from the earth, and watered the whole face of the ground.

Holman Christian Standard Bible
But water would come out of the ground and water the entire surface of the land.
Treasury of Scripture Knowledge

there went up a mist. or, a mist which went up.

Genesis 2:6 But there went up a mist from the earth, and watered the whole face …

Links
Genesis 2:6Genesis 2:6 NIVGenesis 2:6 NLTGenesis 2:6 ESVGenesis 2:6 NASBGenesis 2:6 KJVGenesis 2:6 Bible AppsGenesis 2:6 Biblia ParalelaGenesis 2:6 Chinese BibleGenesis 2:6 French BibleGenesis 2:6 German BibleBible Hub
Genesis 2:5
Top of Page
Top of Page