Exodus 31:17
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
996 [e]בֵּינִ֗י
bê-nî,
Between MePrep | 1cs
996 [e]וּבֵין֙
ū-ḇên
andConj-w | Prep
1121 [e]בְּנֵ֣י
bə-nê
the sonsN-mpc
3478 [e]יִשְׂרָאֵ֔ל
yiś-rā-’êl,
of IsraelN-proper-ms
226 [e]א֥וֹת
’ō-wṯ
a signN-csc
1931 [e]הִ֖וא
it [is]Pro-3fs
5769 [e]לְעֹלָ֑ם
lə-‘ō-lām;
foreverPrep-l | N-ms
3588 [e]כִּי־
kî-
for [in]Conj
8337 [e]שֵׁ֣שֶׁת
šê-šeṯ
sixNumber-msc
3117 [e]יָמִ֗ים
yā-mîm,
daysN-mp
6213 [e]עָשָׂ֤ה
‘ā-śāh
madeV-Qal-Perf-3ms
3068 [e]יְהוָה֙
Yah-weh
YahwehN-proper-ms
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
8064 [e]הַשָּׁמַ֣יִם
haš-šā-ma-yim
the heavensArt | N-mp
853 [e]וְאֶת־
wə-’eṯ-
andConj-w | DirObjM
776 [e]הָאָ֔רֶץ
hā-’ā-reṣ,
the earthArt | N-fs
3117 [e]וּבַיּוֹם֙
ū-ḇay-yō-wm
and on the dayConj-w, Prep-b, Art | N-ms
7637 [e]הַשְּׁבִיעִ֔י
haš-šə-ḇî-‘î,
seventhArt | Number-oms
7673 [e]שָׁבַ֖ת
šā-ḇaṯ
He restedV-Qal-Perf-3ms
5314 [e]וַיִּנָּפַֽשׁ׃
way-yin-nā-p̄aš.
and was refreshedConj-w | V-Nifal-ConsecImperf-3ms
  ס
s
-Punc









Hebrew Texts
שמות 31:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
בֵּינִ֗י וּבֵין֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֹ֥ות הִ֖וא לְעֹלָ֑ם כִּי־שֵׁ֣שֶׁת יָמִ֗ים עָשָׂ֤ה יְהוָה֙ אֶת־הַשָּׁמַ֣יִם וְאֶת־הָאָ֔רֶץ וּבַיֹּום֙ הַשְּׁבִיעִ֔י שָׁבַ֖ת וַיִּנָּפַֽשׁ׃ ס

שמות 31:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ביני ובין בני ישראל אות הוא לעלם כי־ששת ימים עשה יהוה את־השמים ואת־הארץ וביום השביעי שבת וינפש׃ ס

שמות 31:17 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ביני ובין בני ישראל אות הוא לעלם כי־ששת ימים עשה יהוה את־השמים ואת־הארץ וביום השביעי שבת וינפש׃ ס

שמות 31:17 Hebrew Bible
ביני ובין בני ישראל אות הוא לעלם כי ששת ימים עשה יהוה את השמים ואת הארץ וביום השביעי שבת וינפש׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
"It is a sign between Me and the sons of Israel forever; for in six days the LORD made heaven and earth, but on the seventh day He ceased from labor, and was refreshed."

King James Bible
It is a sign between me and the children of Israel for ever: for in six days the LORD made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed.

Holman Christian Standard Bible
It is a sign forever between Me and the Israelites, for in six days the LORD made the heavens and the earth, but on the seventh day He rested and was refreshed."
Treasury of Scripture Knowledge

a sign

Exodus 31:13 Speak you also to the children of Israel, saying, Truly my sabbaths …

Ezekiel 20:12,20 Moreover also I gave them my sabbaths, to be a sign between me and …

six days.

Genesis 1:31 And God saw every thing that he had made, and, behold, it was very …

Genesis 2:2,3 And on the seventh day God ended his work which he had made; and …

Hebrews 4:3,4,10 For we which have believed do enter into rest, as he said, As I have …

and was refreshed. God, in condescension to human weakness, applies to himself here what belongs to man; though it may refer to the delight and satisfaction with which he contemplated the completion of all his works and pronounced them very good

Genesis 1:31 And God saw every thing that he had made, and, behold, it was very …

Job 38:7 When the morning stars sang together, and all the sons of God shouted for joy?

Psalm 104:31 The glory of the LORD shall endure for ever: the LORD shall rejoice …

Jeremiah 32:41 Yes, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them …

Links
Exodus 31:17Exodus 31:17 NIVExodus 31:17 NLTExodus 31:17 ESVExodus 31:17 NASBExodus 31:17 KJVExodus 31:17 Bible AppsExodus 31:17 Biblia ParalelaExodus 31:17 Chinese BibleExodus 31:17 French BibleExodus 31:17 German BibleBible Hub
Exodus 31:16
Top of Page
Top of Page