Exodus 16:23
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
559 [e]וַיֹּ֣אמֶר
way-yō-mer
And he saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
413 [e]אֲלֵהֶ֗ם
’ă-lê-hem,
to themPrep | 3mp
1931 [e]ה֚וּא
that [is]Pro-3ms
834 [e]אֲשֶׁ֣ר
’ă-šer
whatPro-r
1696 [e]דִּבֶּ֣ר
dib-ber
has saidV-Piel-Perf-3ms
3068 [e]יְהוָ֔ה
Yah-weh,
YahwehN-proper-ms
7677 [e]שַׁבָּת֧וֹן
šab-bā-ṯō-wn
[is] a Sabbath restN-ms
7676 [e]שַׁבַּת־
šab-baṯ-
a SabbathN-csc
6944 [e]קֹ֛דֶשׁ
qō-ḏeš
holyN-ms
3068 [e]לַֽיהוָ֖ה
Yah-weh
to YahwehPrep-l | N-proper-ms
4279 [e]מָחָ֑ר
mā-ḥār;
TomorrowAdv
853 [e]אֵ֣ת
’êṯ
-DirObjM
834 [e]אֲשֶׁר־
’ă-šer-
whatPro-r
644 [e]תֹּאפ֞וּ
tō-p̄ū
you will bake [today]V-Qal-Imperf-2mp
644 [e]אֵפ֗וּ
’ê-p̄ū,
BakeV-Qal-Imp-mp
853 [e]וְאֵ֤ת
wə-’êṯ
andConj-w | DirObjM
834 [e]אֲשֶֽׁר־
’ă-šer-
whatPro-r
1310 [e]תְּבַשְּׁלוּ֙
tə-ḇaš-šə-lū
you will boilV-Piel-Imperf-2mp
1310 [e]בַּשֵּׁ֔לוּ
baš-šê-lū,
boilV-Piel-Imp-mp
853 [e]וְאֵת֙
wə-’êṯ
andConj-w | DirObjM
3605 [e]כָּל־
kāl-
all thatN-msc
5736 [e]הָ֣עֹדֵ֔ף
hā-‘ō-ḏêp̄,
remainsArt | V-Qal-Prtcpl-ms
3240 [e]הַנִּ֧יחוּ
han-nî-ḥū
lay upV-Hifil-Imp-mp
  לָכֶ֛ם
lā-ḵem
for yourselvesPrep | 2mp
4931 [e]לְמִשְׁמֶ֖רֶת
lə-miš-me-reṯ
to be keptPrep-l | N-fs
5704 [e]עַד־
‘aḏ-
untilPrep
1242 [e]הַבֹּֽקֶר׃
hab-bō-qer.
morningArt | N-ms





















Hebrew Texts
שמות 16:23 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵהֶ֗ם ה֚וּא אֲשֶׁ֣ר דִּבֶּ֣ר יְהוָ֔ה שַׁבָּתֹ֧ון שַׁבַּת־קֹ֛דֶשׁ לַֽיהוָ֖ה מָחָ֑ר אֵ֣ת אֲשֶׁר־תֹּאפ֞וּ אֵפ֗וּ וְאֵ֤ת אֲשֶֽׁר־תְּבַשְּׁלוּ֙ בַּשֵּׁ֔לוּ וְאֵת֙ כָּל־הָ֣עֹדֵ֔ף הַנִּ֧יחוּ לָכֶ֛ם לְמִשְׁמֶ֖רֶת עַד־הַבֹּֽקֶר׃

שמות 16:23 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר אלהם הוא אשר דבר יהוה שבתון שבת־קדש ליהוה מחר את אשר־תאפו אפו ואת אשר־תבשלו בשלו ואת כל־העדף הניחו לכם למשמרת עד־הבקר׃

שמות 16:23 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר אלהם הוא אשר דבר יהוה שבתון שבת־קדש ליהוה מחר את אשר־תאפו אפו ואת אשר־תבשלו בשלו ואת כל־העדף הניחו לכם למשמרת עד־הבקר׃

שמות 16:23 Hebrew Bible
ויאמר אלהם הוא אשר דבר יהוה שבתון שבת קדש ליהוה מחר את אשר תאפו אפו ואת אשר תבשלו בשלו ואת כל העדף הניחו לכם למשמרת עד הבקר׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
then he said to them, "This is what the LORD meant: Tomorrow is a sabbath observance, a holy sabbath to the LORD. Bake what you will bake and boil what you will boil, and all that is left over put aside to be kept until morning."

King James Bible
And he said unto them, This is that which the LORD hath said, To morrow is the rest of the holy sabbath unto the LORD: bake that which ye will bake to day, and seethe that ye will seethe; and that which remaineth over lay up for you to be kept until the morning.

Holman Christian Standard Bible
He told them, "This is what the LORD has said: 'Tomorrow is a day of complete rest, a holy Sabbath to the LORD. Bake what you want to bake, and boil what you want to boil, and set aside everything left over to be kept until morning.'"
Treasury of Scripture Knowledge

rest

Exodus 20:8-11 Remember the sabbath day, to keep it holy…

Exodus 31:15 Six days may work be done; but in the seventh is the sabbath of rest, …

Exodus 35:3 You shall kindle no fire throughout your habitations on the sabbath day.

Genesis 2:2,3 And on the seventh day God ended his work which he had made; and …

Leviticus 23:3 Six days shall work be done: but the seventh day is the sabbath of …

Mark 2:27,28 And he said to them, The sabbath was made for man, and not man for …

Luke 23:56 And they returned, and prepared spices and ointments; and rested …

Revelation 1:10 I was in the Spirit on the Lord's day, and heard behind me a great …

bake

Numbers 11:8 And the people went about, and gathered it, and ground it in mills, …

Links
Exodus 16:23Exodus 16:23 NIVExodus 16:23 NLTExodus 16:23 ESVExodus 16:23 NASBExodus 16:23 KJVExodus 16:23 Bible AppsExodus 16:23 Biblia ParalelaExodus 16:23 Chinese BibleExodus 16:23 French BibleExodus 16:23 German BibleBible Hub
Exodus 16:22
Top of Page
Top of Page