Deuteronomy 13:16
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
853 [e]וְאֶת־
wə-’eṯ-
AndConj-w | DirObjM
3605 [e]כָּל־
kāl-
allN-msc
7998 [e]שְׁלָלָ֗הּ
šə-lā-lāh,
its plunderN-msc | 3fs
6908 [e]תִּקְבֹּץ֮
tiq-bōṣ
you shall gatherV-Qal-Imperf-2ms
413 [e]אֶל־
’el-
intoPrep
8432 [e]תּ֣וֹךְ
tō-wḵ
the middleN-msc
7339 [e]רְחֹבָהּ֒
rə-ḥō-ḇāh
of the streetN-msc | 3fs
8313 [e]וְשָׂרַפְתָּ֨
wə-śā-rap̄-tā
and burnConj-w | V-Qal-ConjPerf-2ms
784 [e]בָאֵ֜שׁ
ḇā-’êš
with firePrep-b, Art | N-cs
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
5892 [e]הָעִ֤יר
hā-‘îr
the cityArt | N-fs
853 [e]וְאֶת־
wə-’eṯ-
andConj-w | DirObjM
3605 [e]כָּל־
kāl-
allN-msc
7998 [e]שְׁלָלָהּ֙
šə-lā-lāh
its plunderN-msc | 3fs
3632 [e]כָּלִ֔יל
kā-lîl,
completelyN-ms
3068 [e]לַיהוָ֖ה
Yah-weh
for YahwehPrep-l | N-proper-ms
430 [e]אֱלֹהֶ֑יךָ
’ĕ-lō-he-ḵā;
your GodN-mpc | 2ms
1961 [e]וְהָיְתָה֙
wə-hā-yə-ṯāh
and it shall beConj-w | V-Qal-ConjPerf-3fs
8510 [e]תֵּ֣ל
têl
a heapN-msc
5769 [e]עוֹלָ֔ם
‘ō-w-lām,
foreverN-ms
3808 [e]לֹ֥א
notAdv-NegPrt
1129 [e]תִבָּנֶ֖ה
ṯib-bā-neh
it shall be builtV-Nifal-Imperf-3fs
5750 [e]עֽוֹד׃
‘ō-wḏ.
againAdv





















Hebrew Texts
דברים 13:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאֶת־כָּל־שְׁלָלָ֗הּ תִּקְבֹּץ֮ אֶל־תֹּ֣וךְ רְחֹבָהּ֒ וְשָׂרַפְתָּ֨ בָאֵ֜שׁ אֶת־הָעִ֤יר וְאֶת־כָּל־שְׁלָלָהּ֙ כָּלִ֔יל לַיהוָ֖ה אֱלֹהֶ֑יךָ וְהָיְתָה֙ תֵּ֣ל עֹולָ֔ם לֹ֥א תִבָּנֶ֖ה עֹֽוד׃

דברים 13:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואת־כל־שללה תקבץ אל־תוך רחבה ושרפת באש את־העיר ואת־כל־שללה כליל ליהוה אלהיך והיתה תל עולם לא תבנה עוד׃

דברים 13:16 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואת־כל־שללה תקבץ אל־תוך רחבה ושרפת באש את־העיר ואת־כל־שללה כליל ליהוה אלהיך והיתה תל עולם לא תבנה עוד׃

דברים 13:16 Hebrew Bible
ואת כל שללה תקבץ אל תוך רחבה ושרפת באש את העיר ואת כל שללה כליל ליהוה אלהיך והיתה תל עולם לא תבנה עוד׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
"Then you shall gather all its booty into the middle of its open square and burn the city and all its booty with fire as a whole burnt offering to the LORD your God; and it shall be a ruin forever. It shall never be rebuilt.

King James Bible
And thou shalt gather all the spoil of it into the midst of the street thereof, and shalt burn with fire the city, and all the spoil thereof every whit, for the LORD thy God: and it shall be an heap for ever; it shall not be built again.

Holman Christian Standard Bible
You are to gather all its spoil in the middle of the city square and completely burn up the city and all its spoil for the LORD your God. The city must remain a mound of ruins forever; it is not to be rebuilt.
Treasury of Scripture Knowledge

burn with

Joshua 6:24 And they burnt the city with fire, and all that was therein: only …

an heap

Numbers 21:2,3 And Israel vowed a vow to the LORD, and said, If you will indeed …

Joshua 6:26 And Joshua adjured them at that time, saying, Cursed be the man before …

Joshua 8:28 And Joshua burnt Ai, and made it an heap for ever, even a desolation …

Isaiah 17:1 The burden of Damascus. Behold, Damascus is taken away from being …

Isaiah 25:2 For you have made of a city an heap; of a defended city a ruin: a …

Jeremiah 49:2 Therefore, behold, the days come, said the LORD, that I will cause …

Micah 1:6 Therefore I will make Samaria as an heap of the field, and as plantings …

Links
Deuteronomy 13:16Deuteronomy 13:16 NIVDeuteronomy 13:16 NLTDeuteronomy 13:16 ESVDeuteronomy 13:16 NASBDeuteronomy 13:16 KJVDeuteronomy 13:16 Bible AppsDeuteronomy 13:16 Biblia ParalelaDeuteronomy 13:16 Chinese BibleDeuteronomy 13:16 French BibleDeuteronomy 13:16 German BibleBible Hub
Deuteronomy 13:15
Top of Page
Top of Page