2 Samuel 4:6
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
2007 [e]וְ֠הֵנָּה
wə-hên-nāh
And theyConj-w | Pro-3fp
935 [e]בָּ֜אוּ
bā-’ū
came thereV-Qal-Perf-3cp
5704 [e]עַד־
‘aḏ-
all the wayPrep
8432 [e]תּ֤וֹךְ
tō-wḵ
intoN-msc
1004 [e]הַבַּ֙יִת֙
hab-ba-yiṯ
the houseArt | N-ms
3947 [e]לֹקְחֵ֣י
lō-qə-ḥê
[as though] to getV-Qal-Prtcpl-mpc
2406 [e]חִטִּ֔ים
ḥiṭ-ṭîm,
wheatN-fp
5221 [e]וַיַּכֻּ֖הוּ
way-yak-ku-hū
and they stabbed himConj-w | V-Hifil-ConsecImperf-3mp | 3ms
413 [e]אֶל־
’el-
inPrep
2570 [e]הַחֹ֑מֶשׁ
ha-ḥō-meš;
the stomachArt | N-ms
7394 [e]וְרֵכָ֛ב
wə-rê-ḵāḇ
and RechabConj-w | N-proper-ms
1196 [e]וּבַעֲנָ֥ה
ū-ḇa-‘ă-nāh
and BaanahConj-w | N-proper-ms
251 [e]אָחִ֖יו
’ā-ḥîw
his brotherN-msc | 3ms
4422 [e]נִמְלָֽטוּ׃
nim-lā-ṭū.
escapedV-Nifal-Perf-3cp





















Hebrew Texts
שמואל ב 4:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְ֠הֵנָּה בָּ֜אוּ עַד־תֹּ֤וךְ הַבַּ֙יִת֙ לֹקְחֵ֣י חִטִּ֔ים וַיַּכֻּ֖הוּ אֶל־הַחֹ֑מֶשׁ וְרֵכָ֛ב וּבַעֲנָ֥ה אָחִ֖יו נִמְלָֽטוּ׃

שמואל ב 4:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והנה באו עד־תוך הבית לקחי חטים ויכהו אל־החמש ורכב ובענה אחיו נמלטו׃

שמואל ב 4:6 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והנה באו עד־תוך הבית לקחי חטים ויכהו אל־החמש ורכב ובענה אחיו נמלטו׃

שמואל ב 4:6 Hebrew Bible
והנה באו עד תוך הבית לקחי חטים ויכהו אל החמש ורכב ובענה אחיו נמלטו׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
They came to the middle of the house as if to get wheat, and they struck him in the belly; and Rechab and Baanah his brother escaped.

King James Bible
And they came thither into the midst of the house, as though they would have fetched wheat; and they smote him under the fifth rib: and Rechab and Baanah his brother escaped.

Holman Christian Standard Bible
They entered the interior of the house as if to get wheat and stabbed him in the stomach. Then Rechab and his brother Baanah escaped.
Treasury of Scripture Knowledge

as though It is still the custom of the East, according to Dr. Perry, to allow the soldiers a certain quantity of corn, with other articles of provision, together with some pay: and as it was the custom also to grind the corn, as needed, at the break of day, these two captains very naturally went the day before to the palace, where the king's stores appear to have been kept, to fetch wheat, in order to distribute it to the soldiers under them, to be ground at the accustomed hour in the morning. The princes of the East, in those days, as appears from the history of David, reposed on their couches till the cool of the evening: they therefore came in the heat of the day, when they knew their master would be resting on his bed; and as it was a necessary to have the corn before it was needed, their coming at this time, though it might be earlier than usual, excited no suspicion.

under

2 Samuel 2:23 However, he refused to turn aside: why Abner with the hinder end …

2 Samuel 3:27 And when Abner was returned to Hebron, Joab took him aside in the …

2 Samuel 20:10 But Amasa took no heed to the sword that was in Joab's hand: so he …

Links
2 Samuel 4:62 Samuel 4:6 NIV2 Samuel 4:6 NLT2 Samuel 4:6 ESV2 Samuel 4:6 NASB2 Samuel 4:6 KJV2 Samuel 4:6 Bible Apps2 Samuel 4:6 Biblia Paralela2 Samuel 4:6 Chinese Bible2 Samuel 4:6 French Bible2 Samuel 4:6 German BibleBible Hub
2 Samuel 4:5
Top of Page
Top of Page