2 Samuel 15:21
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
6030 [e]וַיַּ֧עַן
way-ya-‘an
And answeredConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
863 [e]אִתַּ֛י
’it-tay
IttaiN-proper-ms
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
4428 [e]הַמֶּ֖לֶךְ
ham-me-leḵ
the kingArt | N-ms
559 [e]וַיֹּאמַ֑ר
way-yō-mar;
and saidConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms
2416 [e]חַי־
ḥay-
[As] livesN-ms
3068 [e]יְהוָ֗ה
Yah-weh
YahwehN-proper-ms
2416 [e]וְחֵי֙
wə-ḥê
and [as] livesConj-w | N-msc
113 [e]אֲדֹנִ֣י
’ă-ḏō-nî
my lordN-msc | 1cs
4428 [e]הַמֶּ֔לֶךְ
ham-me-leḵ,
the kingArt | N-ms
3588 [e]כִּ֠י
surelyConj
518 [e]אִם־
’im-
surelyConj
4725 [e]בִּמְק֞וֹם
bim-qō-wm
in whatever placePrep-b | N-msc
834 [e]אֲשֶׁ֥ר
’ă-šer
in whatPro-r
1961 [e]יִֽהְיֶה־
yih-yeh-
shall beV-Qal-Imperf-3ms
8033 [e]שָּׁ֣ם ׀
šām
thereAdv
113 [e]אֲדֹנִ֣י
’ă-ḏō-nî
my lordN-msc | 1cs
4428 [e]הַמֶּ֗לֶךְ
ham-me-leḵ,
the kingArt | N-ms
518 [e]אִם־
’im-
whetherConj
4194 [e]לְמָ֙וֶת֙
lə-mā-weṯ
in deathPrep-l | N-ms
518 [e]אִם־
’im-
orConj
2416 [e]לְחַיִּ֔ים
lə-ḥay-yîm,
lifePrep-l | N-mp
3588 [e]כִּי־
kî-
evenConj
8033 [e]שָׁ֖ם
šām
there alsoAdv
1961 [e]יִהְיֶ֥ה
yih-yeh
will beV-Qal-Imperf-3ms
5650 [e]עַבְדֶּֽךָ׃
‘aḇ-de-ḵā.
your servantN-msc | 2ms





















Hebrew Texts
שמואל ב 15:21 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֧עַן אִתַּ֛י אֶת־הַמֶּ֖לֶךְ וַיֹּאמַ֑ר חַי־יְהוָ֗ה וְחֵי֙ אֲדֹנִ֣י הַמֶּ֔לֶךְ כִּ֠י אִם־בִּמְקֹ֞ום אֲשֶׁ֥ר יִֽהְיֶה־שָּׁ֣ם ׀ אֲדֹנִ֣י הַמֶּ֗לֶךְ אִם־לְמָ֙וֶת֙ אִם־לְחַיִּ֔ים כִּי־שָׁ֖ם יִהְיֶ֥ה עַבְדֶּֽךָ׃

שמואל ב 15:21 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויען אתי את־המלך ויאמר חי־יהוה וחי אדני המלך כי אם־במקום אשר יהיה־שם ׀ אדני המלך אם־למות אם־לחיים כי־שם יהיה עבדך׃

שמואל ב 15:21 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויען אתי את־המלך ויאמר חי־יהוה וחי אדני המלך כי אם־במקום אשר יהיה־שם ׀ אדני המלך אם־למות אם־לחיים כי־שם יהיה עבדך׃

שמואל ב 15:21 Hebrew Bible
ויען אתי את המלך ויאמר חי יהוה וחי אדני המלך כי אם במקום אשר יהיה שם אדני המלך אם למות אם לחיים כי שם יהיה עבדך׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
But Ittai answered the king and said, "As the LORD lives, and as my lord the king lives, surely wherever my lord the king may be, whether for death or for life, there also your servant will be."

King James Bible
And Ittai answered the king, and said, As the LORD liveth, and as my lord the king liveth, surely in what place my lord the king shall be, whether in death or life, even there also will thy servant be.

Holman Christian Standard Bible
But in response, Ittai vowed to the king, "As the LORD lives and as my lord the king lives, wherever my lord the king is, whether it means life or death, your servant will be there!""
Treasury of Scripture Knowledge

As the Lord

1 Samuel 20:3 And David swore moreover, and said, Your father certainly knows that …

1 Samuel 25:26 Now therefore, my lord, as the LORD lives, and as your soul lives, …

2 Kings 2:2,4,6 And Elijah said to Elisha, Tarry here, I pray you; for the LORD has …

2 Kings 4:30 And the mother of the child said, As the LORD lives, and as your …

surely

Ruth 1:16,17 And Ruth said, Entreat me not to leave you, or to return from following …

Proverbs 17:17 A friend loves at all times, and a brother is born for adversity.

Proverbs 18:24 A man that has friends must show himself friendly: and there is a …

Matthew 8:19,20 And a certain scribe came, and said to him, Master, I will follow …

John 6:66-69 From that time many of his disciples went back, and walked no more with him…

Acts 11:23 Who, when he came, and had seen the grace of God, was glad, and exhorted …

Acts 21:13 Then Paul answered, What mean you to weep and to break my heart? …

2 Corinthians 7:3 I speak not this to condemn you: for I have said before, that you …

Links
2 Samuel 15:212 Samuel 15:21 NIV2 Samuel 15:21 NLT2 Samuel 15:21 ESV2 Samuel 15:21 NASB2 Samuel 15:21 KJV2 Samuel 15:21 Bible Apps2 Samuel 15:21 Biblia Paralela2 Samuel 15:21 Chinese Bible2 Samuel 15:21 French Bible2 Samuel 15:21 German BibleBible Hub
2 Samuel 15:20
Top of Page
Top of Page