2 Chronicles 35:25
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
6969 [e]וַיְקוֹנֵ֣ן
way-qō-w-nên
And lamentedConj-w | V-Piel-ConsecImperf-3ms
3414 [e]יִרְמְיָהוּ֮
yir-mə-yā-hū
JeremiahN-proper-ms
5921 [e]עַל־
‘al-
forPrep
2977 [e]יֹאשִׁיָּהוּ֒
yō-šî-yā-hū
JosiahN-proper-ms
559 [e]וַיֹּאמְר֣וּ
way-yō-mə-rū
And speakConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp
3605 [e]כָֽל־
ḵāl
allN-msc
7891 [e]הַשָּׁרִ֣ים ׀
haš-šā-rîm
the singing menArt | V-Qal-Prtcpl-mp
7891 [e]וְ֠הַשָּׁרוֹת
wə-haš-šā-rō-wṯ
and the singing womenConj-w, Art | V-Qal-Prtcpl-fp
7015 [e]בְּקִינ֨וֹתֵיהֶ֤ם
bə-qî-nō-w-ṯê-hem
in their lamentationsPrep-b | N-fpc | 3mp
5921 [e]עַל־
‘al-
ofPrep
2977 [e]יֹאשִׁיָּ֙הוּ֙
yō-šî-yā-hū
JosiahN-proper-ms
5704 [e]עַד־
‘aḏ-
toPrep
3117 [e]הַיּ֔וֹם
hay-yō-wm,
this dayArt | N-ms
5414 [e]וַיִּתְּנ֥וּם
way-yit-tə-nūm
and they made itConj-w | V-Qal-ConsecImperf-3mp | 3mp
2706 [e]לְחֹ֖ק
lə-ḥōq
a customPrep-l | N-ms
5921 [e]עַל־
‘al-
inPrep
3478 [e]יִשְׂרָאֵ֑ל
yiś-rā-’êl;
IsraelN-proper-ms
2005 [e]וְהִנָּ֥ם
wə-hin-nām
and indeedConj-w | Interjection | 3mp
3789 [e]כְּתוּבִ֖ים
kə-ṯū-ḇîm
they [are] writtenV-Qal-QalPassPrtcpl-mp
5921 [e]עַל־
‘al-
inPrep
7015 [e]הַקִּינֽוֹת׃
haq-qî-nō-wṯ.
the LamentsArt | N-fp









Hebrew Texts
דברי הימים ב 35:25 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְקֹונֵ֣ן יִרְמְיָהוּ֮ עַל־יֹאשִׁיָּהוּ֒ וַיֹּאמְר֣וּ כָֽל־הַשָּׁרִ֣ים ׀ וְ֠הַשָּׁרֹות בְּקִינֹ֨ותֵיהֶ֤ם עַל־יֹאשִׁיָּ֙הוּ֙ עַד־הַיֹּ֔ום וַיִּתְּנ֥וּם לְחֹ֖ק עַל־יִשְׂרָאֵ֑ל וְהִנָּ֥ם כְּתוּבִ֖ים עַל־הַקִּינֹֽות׃

דברי הימים ב 35:25 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויקונן ירמיהו על־יאשיהו ויאמרו כל־השרים ׀ והשרות בקינותיהם על־יאשיהו עד־היום ויתנום לחק על־ישראל והנם כתובים על־הקינות׃

דברי הימים ב 35:25 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויקונן ירמיהו על־יאשיהו ויאמרו כל־השרים ׀ והשרות בקינותיהם על־יאשיהו עד־היום ויתנום לחק על־ישראל והנם כתובים על־הקינות׃

דברי הימים ב 35:25 Hebrew Bible
ויקונן ירמיהו על יאשיהו ויאמרו כל השרים והשרות בקינותיהם על יאשיהו עד היום ויתנום לחק על ישראל והנם כתובים על הקינות׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
Then Jeremiah chanted a lament for Josiah. And all the male and female singers speak about Josiah in their lamentations to this day. And they made them an ordinance in Israel; behold, they are also written in the Lamentations.

King James Bible
And Jeremiah lamented for Josiah: and all the singing men and the singing women spake of Josiah in their lamentations to this day, and made them an ordinance in Israel: and, behold, they are written in the lamentations.

Holman Christian Standard Bible
Jeremiah chanted a dirge over Josiah, and all the singing men and singing women still speak of Josiah in their dirges to this very day. They established them as a statute for Israel, and indeed they are written in the Dirges.
Treasury of Scripture Knowledge

Jeremiah

Jeremiah 22:10 Weep you not for the dead, neither bemoan him: but weep sore for …

Lamentations 4:20 The breath of our nostrils, the anointed of the LORD, was taken in …

all the singers

Job 3:8 Let them curse it that curse the day, who are ready to raise up their mourning.

Ecclesiastes 12:5 Also when they shall be afraid of that which is high, and fears shall …

Jeremiah 9:17-21 Thus said the LORD of hosts, Consider you, and call for the mourning …

Matthew 9:23 And when Jesus came into the ruler's house, and saw the minstrels …

and made them

Jeremiah 22:20 Go up to Lebanon, and cry; and lift up your voice in Bashan, and …

Links
2 Chronicles 35:252 Chronicles 35:25 NIV2 Chronicles 35:25 NLT2 Chronicles 35:25 ESV2 Chronicles 35:25 NASB2 Chronicles 35:25 KJV2 Chronicles 35:25 Bible Apps2 Chronicles 35:25 Biblia Paralela2 Chronicles 35:25 Chinese Bible2 Chronicles 35:25 French Bible2 Chronicles 35:25 German BibleBible Hub
2 Chronicles 35:24
Top of Page
Top of Page