Text Analysis Hebrew Texts בֶּן־ אִשָּׁ֞ה מִן־ בְּנֹ֣ות דָּ֗ן וְאָבִ֣יו אִישׁ־ צֹרִ֡י יֹודֵ֡עַ לַעֲשֹׂ֣ות בַּזָּֽהָב־ וּ֠בַכֶּסֶף בַּנְּחֹ֨שֶׁת בַּבַּרְזֶ֜ל בָּאֲבָנִ֣ים וּבָעֵצִ֗ים בָּאַרְגָּמָ֤ן בַּתְּכֵ֙לֶת֙ וּבַבּ֣וּץ וּבַכַּרְמִ֔יל וּלְפַתֵּ֙חַ֙ כָּל־ פִּתּ֔וּחַ וְלַחְשֹׁ֖ב כָּל־ מַחֲשָׁ֑בֶת אֲשֶׁ֤ר יִנָּֽתֶן־ לֹו֙ עִם־ חֲכָמֶ֔יךָ וְֽחַכְמֵ֔י אֲדֹנִ֖י דָּוִ֥יד אָבִֽיךָ׃ KJV with Strong's The son of a woman of the daughters of Dan and his father was a man of Tyre skilful to work in gold and in silver in brass in iron in stone and in timber in purple in blue and in fine linen and in crimson also to grave any manner of graving and to find out every device which shall be put to him with thy cunning men and with the cunning men of my lord David thy father דברי הימים ב 2:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex בֶּן־אִשָּׁ֞ה מִן־בְּנֹ֣ות דָּ֗ן וְאָבִ֣יו אִישׁ־צֹרִ֡י יֹודֵ֡עַ לַעֲשֹׂ֣ות בַּזָּֽהָב־וּ֠בַכֶּסֶף בַּנְּחֹ֨שֶׁת בַּבַּרְזֶ֜ל בָּאֲבָנִ֣ים וּבָעֵצִ֗ים בָּאַרְגָּמָ֤ן בַּתְּכֵ֙לֶת֙ וּבַבּ֣וּץ וּבַכַּרְמִ֔יל וּלְפַתֵּ֙חַ֙ כָּל־פִּתּ֔וּחַ וְלַחְשֹׁ֖ב כָּל־מַחֲשָׁ֑בֶת אֲשֶׁ֤ר יִנָּֽתֶן־לֹו֙ עִם־חֲכָמֶ֔יךָ וְֽחַכְמֵ֔י אֲדֹנִ֖י דָּוִ֥יד אָבִֽיךָ׃ דברי הימים ב 2:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) דברי הימים ב 2:14 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required) דברי הימים ב 2:14 Hebrew Bible Parallel Verses New American Standard Bible the son of a Danite woman and a Tyrian father, who knows how to work in gold, silver, bronze, iron, stone and wood, and in purple, violet, linen and crimson fabrics, and who knows how to make all kinds of engravings and to execute any design which may be assigned to him, to work with your skilled men and with those of my lord David your father. King James Bible The son of a woman of the daughters of Dan, and his father was a man of Tyre, skilful to work in gold, and in silver, in brass, in iron, in stone, and in timber, in purple, in blue, and in fine linen, and in crimson; also to grave any manner of graving, and to find out every device which shall be put to him, with thy cunning men, and with the cunning men of my lord David thy father. Holman Christian Standard Bible He is the son of a woman from the daughters of Dan. His father is a man of Tyre. He knows how to work with gold, silver, bronze, iron, stone, and wood, with purple, blue, crimson yarn, and fine linen. He knows how to do all kinds of engraving and to execute any design that may be given him. I have sent him to be with your craftsmen and the craftsmen of my lord, your father David. Treasury of Scripture Knowledge The son 1 Kings 7:13,14 And king Solomon sent and fetched Hiram out of Tyre… skilful 2 Chronicles 2:7 Send me now therefore a man cunning to work in gold, and in silver, … Exodus 31:3,4 And I have filled him with the spirit of God, in wisdom, and in understanding, … Links 2 Chronicles 2:14 • 2 Chronicles 2:14 NIV • 2 Chronicles 2:14 NLT • 2 Chronicles 2:14 ESV • 2 Chronicles 2:14 NASB • 2 Chronicles 2:14 KJV • 2 Chronicles 2:14 Bible Apps • 2 Chronicles 2:14 Biblia Paralela • 2 Chronicles 2:14 Chinese Bible • 2 Chronicles 2:14 French Bible • 2 Chronicles 2:14 German Bible • Bible Hub |