<< Jeremiah 28 HEB >>



Hananiah prophesies falsely the return of the vessels, and of Jeconiah
1   וַיְהִ֣י  בַּשָּׁנָ֣ה  הַהִ֗יא  בְּרֵאשִׁית֙  מַמְלֶ֙כֶת֙  צִדְקִיָּ֣ה  מֶֽלֶךְ־  יְהוּדָ֔ה  [בִּשְׁנַת  כ]  (בַּשָּׁנָה֙  ק)  הָֽרְבִעִ֔ית  בַּחֹ֖דֶשׁ  הַחֲמִישִׁ֑י  אָמַ֣ר  אֵלַ֡י  חֲנַנְיָה֩  בֶן־  עַזּ֨וּר  הַנָּבִ֜יא  אֲשֶׁ֤ר  מִגִּבְעֹון֙  בְּבֵ֣ית  יְהוָ֔ה  לְעֵינֵ֧י  הַכֹּהֲנִ֛ים  וְכָל־  הָעָ֖ם  לֵאמֹֽר׃  2   כֹּֽה־  אָמַ֞ר  יְהוָ֧ה  צְבָאֹ֛ות  אֱלֹהֵ֥י  יִשְׂרָאֵ֖ל  לֵאמֹ֑ר  שָׁבַ֞רְתִּי  אֶת־  עֹ֖ל  מֶ֥לֶךְ  בָּבֶֽל׃ 


and there continue until the day of visitation.
3   בְּעֹ֣וד  שְׁנָתַ֣יִם  יָמִ֗ים  אֲנִ֤י  מֵשִׁיב֙  אֶל־  הַמָּקֹ֣ום  הַזֶּ֔ה  אֶֽת־  כָּל־  כְּלֵ֖י  בֵּ֣ית  יְהוָ֑ה  אֲשֶׁ֨ר  לָקַ֜ח  נְבוּכַדנֶאצַּ֤ר  מֶֽלֶךְ־  בָּבֶל֙  מִן־  הַמָּקֹ֣ום  הַזֶּ֔ה  וַיְבִיאֵ֖ם  בָּבֶֽל׃  4   וְאֶת־  יְכָנְיָ֣ה  בֶן־  יְהֹויָקִ֣ים  מֶֽלֶךְ־  יְ֠הוּדָה  וְאֶת־  כָּל־  גָּל֨וּת  יְהוּדָ֜ה  הַבָּאִ֣ים  בָּבֶ֗לָה  אֲנִ֥י  מֵשִׁ֛יב  אֶל־  הַמָּקֹ֥ום  הַזֶּ֖ה  נְאֻם־  יְהוָ֑ה  כִּ֣י  אֶשְׁבֹּ֔ר  אֶת־  עֹ֖ל  מֶ֥לֶךְ  בָּבֶֽל׃ 


Jeremiah, wishing it to be true, shows that the event will declare the true prophets.
5   וַיֹּ֙אמֶר֙  יִרְמְיָ֣ה  הַנָּבִ֔יא  אֶל־  חֲנַנְיָ֖ה  הַנָּבִ֑יא  לְעֵינֵ֤י  הַכֹּֽהֲנִים֙  וּלְעֵינֵ֣י  כָל־  הָעָ֔ם  הָעֹמְדִ֖ים  בְּבֵ֥ית  יְהוָֽה׃  6   וַיֹּ֙אמֶר֙  יִרְמְיָ֣ה  הַנָּבִ֔יא  אָמֵ֕ן  כֵּ֖ן  יַעֲשֶׂ֣ה  יְהוָ֑ה  יָקֵ֤ם  יְהוָה֙  אֶת־  דְּבָרֶ֔יךָ  אֲשֶׁ֣ר  נִבֵּ֗אתָ  לְהָשִׁ֞יב  כְּלֵ֤י  בֵית־  יְהוָה֙  וְכָל־  הַגֹּולָ֔ה  מִבָּבֶ֖ל  אֶל־  הַמָּקֹ֥ום  הַזֶּֽה׃  אַךְ־  שְׁמַֽע־  7   נָא֙  הַדָּבָ֣ר  הַזֶּ֔ה  אֲשֶׁ֥ר  אָנֹכִ֖י  דֹּבֵ֣ר  בְּאָזְנֶ֑יךָ  וּבְאָזְנֵ֖י  כָּל־  הָעָֽם׃  8   הַנְּבִיאִ֗ים  אֲשֶׁ֨ר  הָי֧וּ  לְפָנַ֛י  וּלְפָנֶ֖יךָ  מִן־  הָֽעֹולָ֑ם  וַיִּנָּ֨בְא֜וּ  אֶל־  אֲרָצֹ֤ות  רַבֹּות֙  וְעַל־  מַמְלָכֹ֣ות  גְּדֹלֹ֔ות  לְמִלְחָמָ֖ה  וּלְרָעָ֥ה  וּלְדָֽבֶר׃  9   הַנָּבִ֕יא  אֲשֶׁ֥ר  יִנָּבֵ֖א  לְשָׁלֹ֑ום  בְּבֹא֙  דְּבַ֣ר  הַנָּבִ֗יא  יִוָּדַע֙  הַנָּבִ֔יא  אֲשֶׁר־  שְׁלָחֹ֥ו  יְהוָ֖ה  בֶּאֱמֶֽת׃ 


Hananiah breaks Jeremiah's yoke.
10   וַיִּקַּ֞ח  חֲנַנְיָ֤ה  הַנָּבִיא֙  אֶת־  הַמֹּוטָ֔ה  מֵעַ֕ל  צַוַּ֖אר  יִרְמְיָ֣ה  הַנָּבִ֑יא  וַֽיִּשְׁבְּרֵֽהוּ׃  11   וַיֹּ֣אמֶר  חֲנַנְיָה֩  לְעֵינֵ֨י  כָל־  הָעָ֜ם  לֵאמֹ֗ר  כֹּה֮  אָמַ֣ר  יְהוָה֒  כָּ֣כָה  אֶשְׁבֹּ֞ר  אֶת־  עֹ֣ל  נְבֻֽכַדְנֶאצַּ֣ר  מֶֽלֶךְ־  בָּבֶ֗ל  בְּעֹוד֙  שְׁנָתַ֣יִם  יָמִ֔ים  מֵעַ֕ל־  צַוַּ֖אר  כָּל־  הַגֹּויִ֑ם  וַיֵּ֛לֶךְ  יִרְמְיָ֥ה  הַנָּבִ֖יא  לְדַרְכֹּֽו׃  פ 


Jeremiah tells of an iron yoke;
12   וַיְהִ֥י  דְבַר־  יְהוָ֖ה  אֶֽל־  יִרְמְיָ֑ה  אַ֠חֲרֵי  שְׁבֹ֞ור  חֲנַנְיָ֤ה  הַנָּבִיא֙  אֶת־  הַמֹּוטָ֔ה  מֵעַ֗ל  צַוַּ֛אר  יִרְמְיָ֥ה  הַנָּבִ֖יא  לֵאמֹֽר׃  13   הָלֹוךְ֩  וְאָמַרְתָּ֨  אֶל־  חֲנַנְיָ֜ה  לֵאמֹ֗ר  כֹּ֚ה  אָמַ֣ר  יְהוָ֔ה  מֹוטֹ֥ת  עֵ֖ץ  שָׁבָ֑רְתָּ  וְעָשִׂ֥יתָ  תַחְתֵּיהֶ֖ן  מֹטֹ֥ות  בַּרְזֶֽל׃  14   כִּ֣י  כֹֽה־  אָמַר֩  יְהוָ֨ה  צְבָאֹ֜ות  אֱלֹהֵ֣י  יִשְׂרָאֵ֗ל  עֹ֣ל  בַּרְזֶ֡ל  נָתַ֜תִּי  עַל־  צַוַּ֣אר  כָּל־  הַגֹּויִ֣ם  הָאֵ֗לֶּה  לַעֲבֹ֛ד  אֶת־  נְבֻכַדְנֶאצַּ֥ר  מֶֽלֶךְ־  בָּבֶ֖ל  וַעֲבָדֻ֑הוּ  וְגַ֛ם  אֶת־  חַיַּ֥ת  הַשָּׂדֶ֖ה  נָתַ֥תִּי  לֹֽו׃ 


and foretells Hananiah's death.
15   וַיֹּ֨אמֶר  יִרְמְיָ֧ה  הַנָּבִ֛יא  אֶל־  חֲנַנְיָ֥ה  הַנָּבִ֖יא  שְׁמַֽע־  נָ֣א  חֲנַנְיָ֑ה  לֹֽא־  שְׁלָחֲךָ֣  יְהוָ֔ה  וְאַתָּ֗ה  הִבְטַ֛חְתָּ  אֶת־  הָעָ֥ם  הַזֶּ֖ה  עַל־  שָֽׁקֶר׃  16   לָכֵ֗ן  כֹּ֚ה  אָמַ֣ר  יְהוָ֔ה  הִנְנִי֙  מְשַֽׁלֵּֽחֲךָ֔  מֵעַ֖ל  פְּנֵ֣י  הָאֲדָמָ֑ה  הַשָּׁנָה֙  אַתָּ֣ה  מֵ֔ת  כִּֽי־  סָרָ֥ה  דִבַּ֖רְתָּ  אֶל־  יְהוָֽה׃  17   וַיָּ֛מָת  חֲנַנְיָ֥ה  הַנָּבִ֖יא  בַּשָּׁנָ֣ה  הַהִ֑יא  בַּחֹ֖דֶשׁ  הַשְּׁבִיעִֽי׃  פ 

<< Jeremiah 28 >>
Biblos Greek and Hebrew Study Bible © 2010 Biblos.com
Online Parallel Bible