Strong's Lexicon tela: Patch, piece of cloth Original Word: טְלָא Word Origin: Derived from an unused root meaning to patch or spot. Corresponding Greek / Hebrew Entries: • The Greek equivalent often associated with the Hebrew טְלָא (telaʾ) is ἀμνός (amnos), Strong's Greek Number 286, which also means "lamb." This term is used in the New Testament, particularly in reference to Jesus Christ as the "Lamb of God" who takes away the sin of the world (John 1:29, BSB). Usage: The term טְלָא (telaʾ) is used in the Hebrew Bible to refer to a lamb, often in contexts related to pastoral life, sacrificial practices, or metaphorical language. Context: • The Hebrew word טְלָא (telaʾ) appears in the context of pastoral and sacrificial imagery within the Hebrew Scriptures. It is a term that denotes a young sheep, often used in descriptions of flocks and herds. The imagery of a lamb is significant in biblical literature, symbolizing innocence, purity, and sacrifice. In the sacrificial system of ancient Israel, lambs were commonly used as offerings, representing atonement and reconciliation with God. NAS Exhaustive Concordance Word Originthe same as taleh, q.v. Brown-Driver-Briggs טָלֶה noun masculine1Samuel 7:9 lamb (Late Hebrew id., lamb; Aramaic טַלְיָא lamb, youth, טַלְיְתָא girl, boy, youth, girl (compare Mark 5:41 ᵑ6); Arabic young of cloven-footed animals, especially young gazelle HomNS 235, Nedj. tully, male lamb, DoughtyArab. Desert. i. 429, ii. 269; Ethiopic flock of goats, goat, kid) — טְלֵה חָלָב 1 Samuel 7:9 sucking lamb (for burnt-offering); in prediction זְאֵב וְטָלֶה יִרְעוּ Isaiah 65:25 wolf & lamb shall feed; טְלָאִים plural of foregoing, only Isaiah 40:11 in metaphor of ׳י shepherding his people. טלטלה see below טוּל. I. טלל (√ of following; meaning dubious; perhaps denominative are Arabic Strong's Exhaustive Concordance lamb Apparently from tala' in the (orig.) Sense of covering (for protection); a lamb (compare taleh) -- lamb. see HEBREW tala' see HEBREW taleh Forms and Transliterations טְלָאִ֔ים טלאים ṭə·lā·’îm ṭəlā’îm telaImLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Isaiah 40:11 HEB: בִּזְרֹעוֹ֙ יְקַבֵּ֣ץ טְלָאִ֔ים וּבְחֵיק֖וֹ יִשָּׂ֑א KJV: he shall gather the lambs with his arm, INT: his arm will gather the lambs his bosom and carry 1 Occurrence |
boy, youth,
girl (compare Mark 5:41 ᵑ6); Arabic
young of cloven-footed animals, especially young gazelle HomNS 235, Nedj. tully, male lamb, DoughtyArab. Desert. i. 429, ii. 269; Ethiopic
flock of goats, goat, kid) — טְלֵה חָלָב
(the sky) rained fine rain; Ethiopic
be (moist), fat, II. fertilize). 


