Strong's Lexicon The man הָאִ֖ישׁ (hā·’îš) Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 376: 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective) got up וַיָּ֥קָם (way·yā·qām) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 6965: 1) to rise, arise, stand, rise up, stand up 1a) (Qal) 1a1) to arise 1a2) to arise (hostile sense) 1a3) to arise, become powerful 1a4) to arise, come on the scene 1a5) to stand 1a5a) to maintain oneself 1a5b) to be established, be confirmed 1a5c) to stand, endure 1a5d) to be fixed 1a5e) to be valid 1a5f) to be proven 1a5g) to be fulfilled 1a5h) to persist 1a5i) to be set, be fixed 1b) (Piel) 1b1) to fulfil 1b2) to confirm, ratify, establish, impose 1c) (Polel) to raise up 1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up 1e) (Hiphil) 1e1) to cause to arise, raise 1e2) to raise, set up, erect, build 1e3) to raise up, bring on the scene 1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate 1e5) to raise up, constitute 1e6) to cause to stand, set, station, establish 1e7) to make binding 1e8) to carry out, give effect to 1f) (Hophal) to be raised up to go, לָלֶ֑כֶת (lā·le·ḵeṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's Hebrew 1980: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk but his father-in-law חֹתְנ֔וֹ (ḥō·ṯə·nōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's Hebrew 2859: 1) to become a son-in-law, make oneself a daughter's husband 1a) (Qal) wife's father, wife's mother, father-in-law, mother-in- law (participle) 1b) (Hithpael) to make oneself a daughter's husband וַיָּ֖שָׁב (way·yā·šāḇ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 7725: 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back persuaded him, וַיִּפְצַר־ (way·yip̄·ṣar-) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 6484: 1) to press, push 1a) (Qal) to push, press 1b) (Hiphil) be insolent, display pushing (arrogance, presumption) so he stayed וַיָּ֥לֶן (way·yā·len) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 3885: 1) to lodge, stop over, pass the night, abide 1a) (Qal) 1a1) to lodge, pass the night 1a2) to abide, remain (fig.) 1b) (Hiphil) to cause to rest or lodge 1c) (Hithpalpel) to dwell, abide 2) to grumble, complain, murmur 2a) (Niphal) to grumble 2b) (Hiphil) to complain, cause to grumble there that night. שָֽׁם׃ (šām) Adverb Strong's Hebrew 8033: 1) there, thither 1a) there 1b) thither (after verbs of motion) 1c) from there, thence 1d) then (as an adverb of time) Parallel Strong's Berean Study BibleThe man got up to depart, but his father-in-law persuaded him, so he stayed there that night. Young's Literal Translation And the man riseth to go, and his father-in-law presseth on him, and he turneth back and lodgeth there. Holman Christian Standard Bible The man got up to go, but his father-in-law persuaded him, so he stayed and spent the night there again. New American Standard Bible Then the man arose to go, but his father-in-law urged him so that he spent the night there again. King James Bible And when the man rose up to depart, his father in law urged him: therefore he lodged there again. Parallel Verses New International Version And when the man got up to go, his father-in-law persuaded him, so he stayed there that night. New Living Translation The man got up to leave, but his father-in-law kept urging him to stay, so he finally gave in and stayed the night. English Standard Version And when the man rose up to go, his father-in-law pressed him, till he spent the night there again. New American Standard Bible Then the man arose to go, but his father-in-law urged him so that he spent the night there again. King James Bible And when the man rose up to depart, his father in law urged him: therefore he lodged there again. Holman Christian Standard Bible The man got up to go, but his father-in-law persuaded him, so he stayed and spent the night there again. International Standard Version The man got up, intending to leave, but his father-in-law urged him to spend the night there again. NET Bible When the man got ready to leave, his father-in-law convinced him to stay another night. American Standard Version And the man rose up to depart; but his father-in-law urged him, and he lodged there again. English Revised Version And the man rose up to depart; but his father in law urged him, and he lodged there again. Young's Literal Translation And the man riseth to go, and his father-in-law presseth on him, and he turneth back and lodgeth there. Cross References Judges 19:6 And they sat down, and did eat and drink both of them together: for the damsel's father had said unto the man, Be content, I pray thee, and tarry all night, and let thine heart be merry. Judges 19:8 And he arose early in the morning on the fifth day to depart: and the damsel's father said, Comfort thine heart, I pray thee. And they tarried until afternoon, and they did eat both of them. Judges 1:1 Now after the death of Joshua it came to pass, that the children of Israel asked the LORD, saying, Who shall go up for us against the Canaanites first, to fight against them? Judges 19:5 And it came to pass on the fourth day, when they arose early in the morning, that he rose up to depart: and the damsel's father said unto his son in law, Comfort thine heart with a morsel of bread, and afterward go your way. Judges 19:4 And his father in law, the damsel's father, retained him; and he abode with him three days: so they did eat and drink, and lodged there. Judges 19:9 And when the man rose up to depart, he, and his concubine, and his servant, his father in law, the damsel's father, said unto him, Behold, now the day draweth toward evening, I pray you tarry all night: behold, the day groweth to an end, lodge here, that thine heart may be merry; and to morrow get you early on your way, that thou mayest go home. Judges 19:10 But the man would not tarry that night, but he rose up and departed, and came over against Jebus, which is Jerusalem; and there were with him two asses saddled, his concubine also was with him. Jump to Previous Depart Lodged Night Persuaded Presseth Rest Riseth Rose Spent Turneth UrgedJump to Next Depart Lodged Night Persuaded Presseth Rest Riseth Rose Spent Turneth UrgedLinks Judges 19:7 NIVJudges 19:7 NLT Judges 19:7 ESV Judges 19:7 NASB Judges 19:7 KJV Judges 19:7 Bible Apps Judges 19:7 Parallel Judges 19:7 Biblia Paralela Judges 19:7 Chinese Bible Judges 19:7 French Bible Judges 19:7 German Bible Judges 19:7 Commentaries Bible Hub |