Joshua 4:1
Strong's Lexicon
וַיְהִי֙ (way·hî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone

When
כַּאֲשֶׁר־ (ka·’ă·šer-)
Preposition-k | Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if

the whole
כָל־ (ḵāl)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything

nation
הַגּ֔וֹי (hag·gō·w)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1471: n m 1) nation, people 1a) nation, people 1a1) usually of non-Hebrew people 1a2) of descendants of Abraham 1a3) of Israel 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) n pr m 1c) Goyim? = 'nations'

had finished
תַּ֣מּוּ (tam·mū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 8552: 1) to be complete, be finished, be at an end 1a) (Qal) 1a1) to be finished, be completed 1a1a) completely, wholly, entirely (as auxiliary with verb) 1a2) to be finished, come to an end, cease 1a3) to be complete (of number) 1a4) to be consumed, be exhausted, be spent 1a5) to be finished, be consumed, be destroyed 1a6) to be complete, be sound, be unimpaired, be upright (ethically) 1a7) to complete, finish 1a8) to be completely crossed over 1b) (Niphal) to be consumed 1c) (Hiphil) 1c1) to finish, complete, perfect 1c2) to finish, cease doing, leave off doing 1c3) to complete, sum up, make whole 1c4) to destroy (uncleanness) 1c5) to make sound 1d) (Hithpael) to deal in integrity, act uprightly

crossing
לַעֲב֖וֹר (la·‘ă·ḇō·wr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 5674: 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 1a) (Qal) 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over 1a2) to pass beyond 1a3) to pass through, traverse 1a3a) passers-through (participle) 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a4a) passer-by (participle) 1a4b) to be past, be over 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance 1a6) to pass away 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) 1a6b) to vanish 1a6c) to perish, cease to exist 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a6e) to be alienated, pass into other hands 1b) (Niphal) to be crossed 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote 1d2) to cause to pass through 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by 1d4) to cause to pass away, cause to take away 1e) (Hithpael) to pass over

אֶת־ (’eṯ-)
Direct object marker
Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative

the Jordan,
הַיַּרְדֵּ֑ן (hay·yar·dên)
Article | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 3383: Jordan = 'descender' 1) the river of Palestine running from the roots of Anti-Lebanon to the Dead Sea a distance of approx 200 miles (320 km)

the LORD
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: Jehovah = 'the existing One' 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136

said
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)

Joshua
יְהוֹשֻׁ֖עַ (yə·hō·wō·šu·a‘)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3091: Joshua or Jehoshua = 'Jehovah is salvation' n pr m 1) son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan 2) a resident of Beth-shemesh on whose land the Ark of the Covenant came to a stop after the Philistines returned it 3) son of Jehozadak and high priest after the restoration 4) governor of Jerusalem under king Josiah who gave his name to a gate of the city of Jerusalem

לֵאמֹֽר׃ (lê·mōr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch

Parallel Strong's
Berean Study Bible
When the whole nation had finished crossing the Jordan, the LORD said to Joshua,

Young's Literal Translation
And it cometh to pass, when all the nation hath completed to pass over the Jordan, that Jehovah speaketh unto Joshua, saying,

Holman Christian Standard Bible
After the entire nation had finished crossing the Jordan, the LORD spoke to Joshua:

New American Standard Bible
Now when all the nation had finished crossing the Jordan, the LORD spoke to Joshua, saying,

King James Bible
And it came to pass, when all the people were clean passed over Jordan, that the LORD spake unto Joshua, saying,
Parallel Verses
New International Version
When the whole nation had finished crossing the Jordan, the LORD said to Joshua,

New Living Translation
When all the people had crossed the Jordan, the LORD said to Joshua,

English Standard Version
When all the nation had finished passing over the Jordan, the LORD said to Joshua,

New American Standard Bible
Now when all the nation had finished crossing the Jordan, the LORD spoke to Joshua, saying,

King James Bible
And it came to pass, when all the people were clean passed over Jordan, that the LORD spake unto Joshua, saying,

Holman Christian Standard Bible
After the entire nation had finished crossing the Jordan, the LORD spoke to Joshua: "

International Standard Version
As soon as the entire nation had completed its crossing of the Jordan, the LORD spoke to Joshua. He said,

NET Bible
When the entire nation was on the other side, the LORD told Joshua,

American Standard Version
And it came to pass, when all the nation were clean passed over the Jordan, that Jehovah spake unto Joshua, saying,

English Revised Version
And it came to pass, when all the nation were clean passed over Jordan, that the LORD spake unto Joshua, saying,

Young's Literal Translation
And it cometh to pass, when all the nation hath completed to pass over the Jordan, that Jehovah speaketh unto Joshua, saying,
















Cross References
Deuteronomy 27:2
And it shall be on the day when ye shall pass over Jordan unto the land which the LORD thy God giveth thee, that thou shalt set thee up great stones, and plaister them with plaister:

Joshua 3:17
And the priests that bare the ark of the covenant of the LORD stood firm on dry ground in the midst of Jordan, and all the Israelites passed over on dry ground, until all the people were passed clean over Jordan.

Joshua 1:1
Now after the death of Moses the servant of the LORD it came to pass, that the LORD spake unto Joshua the son of Nun, Moses' minister, saying,

Joshua 3:16
That the waters which came down from above stood and rose up upon an heap very far from the city Adam, that is beside Zaretan: and those that came down toward the sea of the plain, even the salt sea, failed, and were cut off: and the people passed over right against Jericho.

Joshua 3:15
And as they that bare the ark were come unto Jordan, and the feet of the priests that bare the ark were dipped in the brim of the water, (for Jordan overfloweth all his banks all the time of harvest,)

Joshua 4:2
Take you twelve men out of the people, out of every tribe a man,

Joshua 4:3
And command ye them, saying, Take you hence out of the midst of Jordan, out of the place where the priests' feet stood firm, twelve stones, and ye shall carry them over with you, and leave them in the lodging place, where ye shall lodge this night.

Joshua 4:4
Then Joshua called the twelve men, whom he had prepared of the children of Israel, out of every tribe a man:
Jump to Previous
Clean Completed Completely Crossing Jordan Joshua Nation Passed Passing Quite Side Speaketh Whole
Jump to Next
Clean Completed Completely Crossing Jordan Joshua Nation Passed Passing Quite Side Speaketh Whole
Links
Joshua 4:1 NIV
Joshua 4:1 NLT
Joshua 4:1 ESV
Joshua 4:1 NASB
Joshua 4:1 KJV

Joshua 4:1 Bible Apps
Joshua 4:1 Parallel
Joshua 4:1 Biblia Paralela
Joshua 4:1 Chinese Bible
Joshua 4:1 French Bible
Joshua 4:1 German Bible

Joshua 4:1 Commentaries

Bible Hub
Joshua 3:17
Top of Page
Top of Page